Traducción generada automáticamente
Freiheit
Yok Quetschenpaua
Libertad
Freiheit
Schickis están en el gueto y los fachos en la ciudad,Schickis sind im Ghetto und Faschos in der Stadt,
los pacos siguen patrullando, arriba y abajo,die Bullen fahren nach wie vor, immer auf und ab,
los yuppies comen pizza en el Porsche frente a la puerta,die Yuppis fressen Pizza im Porsche vor der Tür,
la boutique de lujo reemplaza al quiosco de periódicos aquí,die Edelboutique vertreibt den Zeitungsladen hier,
el alquiler se incrementa, política de desalojodie Miete wird erhöht, Vertreibungspolitik
y los cerdos especuladores babean por ganancias.und Spekulantenschweine geifern nach Profit.
Los bereberes deben desaparecer, el departamento social está minado,Die Berber solln' verschwinden, das Sozialamt wird vermint.
para aquellos que aún quedan, el patio trasero se vuelve verde, muy bonito...für die die dann noch bleiben wird der Hinterhof begrünt, schön schööön..
Dime, ¿qué es la libertad, es fea o bonita,Sag mir doch, was Freiheit ist, ist sie hässlich oder schön,
puedes sentirla o olerla, okannst du sie fühlen oder riechen, oder
también puedes verla?kannst du sie auch sehn?
¿Conduce la libertad un Mercedes, o conduce un Cadillac,Fährt die Freiheit ´nen Mercedes, oder fährt sie Cadilliac,
lleva un sombrero de copa, camisa blanca y un viejo negro?trägt sie ´nen Zylinder, weißes Hemd und schwarzen Wrack.
Estribillo:Refrain:
No soy una rana en el pozo,Ich bin kein Frosch im Brunnen,
que solo ve un pedazo del cielo,der nur ein Stück vom Himmel sieht,
y luego piensa que ha visto el mundo,und dann denkt, er hätte die Welt gesehn,
me afecta el ánimo.das schlägt mir auf's Gemüt.
Tal vez la libertad se pueda beber, como el aguardiente y la cerveza y el vino.Vielleicht kann man die Freiheit auch saufen, so wie Schnaps und Bier und Wein.
Lo he probado todo, no, eso tampoco puede ser.Ich hab das alles ausprobiert, nee, das kann's auch nicht sein.
Porque cuando salgo de mi taberna y apenas puedo mantenerme en pie,Denn komm ich aus meiner Kneipe und kann kaum noch grade stehn',
la única libertad que tengo es entenderlo todo borracho.ist die einzige Freiheit, die ich hab, alles besoffen zu verstehn.
EstribilloRefrain
Tal vez la libertad esté escondida en el trasero de tu jefe,Vielleicht ist die Freiheit in dem Arsch von deinem Boss versteckt,
de lo contrario no sería posible que la gente lo lama tan a menudo.sonst wär's doch garnicht möglich, dass mensch so oft dran leckt.
Y conozco a algunos que incluso se arrastran dentro,Und so manchen, den ich kenne, der kriecht sogar hinein,
pero la libertad que yo entiendo, no puede estar ahí.doch die Freiheit, die ich meine, die kann darin nicht sein.
EstribilloRefrain
A algunos les duelen los huesos de la libertad del empresario,Von der Unternehmer-Freiheit tun manchen noch die Knochen weh,
con callos en las manos y un agujero en el monedero,mit Schwielen an den Händen und ´nem Loch im Portemonnaie,
y por eso cago en la libertad de la RFA empresarial,Und drum scheiß ich auf die Freiheit der Unternehmer-BRD,
metan la libertad en el trasero, para que no la vea nunca más.steckt euch die Freiheit in den Arsch, damit ich sie bloß nicht seh.
EstribilloRefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yok Quetschenpaua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: