Traducción generada automáticamente
Pass auf
Yok Quetschenpaua
Cuidado
Pass auf
Aquí estoy ahora, por un tiempo corto y largo.Hier steh ich nun, so lange, kurze Zeit.
Aquí vivo ahora, en esta realidad.Hier leb ich nun, in dieser Wirklichkeit.
Y el tren avanza cada vez más rápido,Und immer schneller jagt der Zug voran,
que no se puede ver nada por el viento.dass man vor lauter Wind nichts mehr sehen kann.
El ruido bulle, el progreso te consume.Erst brodelt Lärm, der Fortschritt frisst dich auf.
Y la vida ha seguido su curso durante mucho tiempo.Und das Leben nimmt schon lange so seinen Lauf.
Y aquel que no quiere, tampoco se le pregunta,Und wer nicht will, der wird auch nicht gefragt,
si le agrada el camino y el ritmo.ob ihm der Weg und das Tempo denn auch behagt.
La muerte nos acecha a todos,Der Tod sitzt uns nun allen im Gebein,
me parece que algo dentro de mí grita fuerte.mir ist, als würde was in mir laut schrein.
Estribillo:Refrain:
Esto no puede ser todo,Das kann nicht alles sein,
esto no es vida, no.das ist kein Leben nein
Esto no puede ser vida,das kann kein Leben sein,
no, es una estafa.nein, das ist Betrug.
No hagas tanto, vivir ya es suficiente.Tu nicht so viel, schon leben ist genug.
Los que hacen demasiado, suelen engañar.Die zuviel machen, die machen meist Betrug.
Cuidado, no te caigas al equilibrar.Pass auf, dass du nicht fällst beim Balancieren.
Cuidado, puedes perder la cabeza tan rápido.Pass auf, du kannst so schnell den Kopf verlieren.
Cuidado, que aún puedas seguir escalando.Pass auf, dass du noch weiterklettern kannst.
Cuidado, o pronto serás marcado también.Pass auf, sonst wirst auch du bald eingestanzt.
Cuidado, la muerte es amable y elegante.Pass auf, der Tod ist nett und elegant.
Cuidado, la muerte y el diablo están tan relacionados.Pass auf, der Tod und Teufel sind sowas von verwandt.
Cuidado, no te vendas.Pass auf, dass du dich nicht verkaufen tust.
Cuidado, no descanses ni demasiado ni muy poco.Pass auf, dass du dich nicht zu viel und nicht zu wenig ausruhst.
EstribilloRefrain
Aquí estoy ahora, por un tiempo corto y largo.Hier steh ich nun, so lange, kurze Zeit.
Aquí vivo ahora, en esta realidad.Hier leb ich nun, in dieser Wirklichkeit.
Y el tren avanza cada vez más rápido,Und immer schneller jagt der Zug voran,
que no se puede ver nada por el viento.dass man vor lauter Wind nichts mehr sehen kann.
Y aquel que no quiere, tampoco se le pregunta,Und wer nicht will, der wird auch nicht gefragt,
si le agrada el camino y el ritmo.ob ihm der Weg und das Tempo denn auch behagt.
La muerte nos acecha a todos,Der Tod sitzt uns nun allen im Gebein,
me parece que algo dentro de mí grita fuerte.mir ist, als würde was in mir laut schrein.
EstribilloRefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yok Quetschenpaua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: