Traducción generada automáticamente
Be My Boo
Yoko Apasra
Sé Mi Amor
Be My Boo
¿Cómo puedo negar este maravilloso momento?How can I deny this wonderful time?
Porque cuando nos conocimos, justo desde ese día, cambiaste mi vida'Cause when we met just from that day, you changed my life
Algo es tan claro cuando estás aquíSomething is so clear when you are right here
Y todas mis dudas desaparecen cuando estás cercaAnd all my doubts just go away when you are near
Solo un poquito más cerca y serás mía para siempreJust a little bit closer and forever be mine
Eres tú el que está hecho para míYou are the one that's made for me
Cariño, es verdad. ¿Podrías dejarlo así, por favor?My darling, it's true. So, would you please let it be?
Y decir te amo, sin importar cómo cambien las estacionesAnd say I love you, no matter how the seasons change
Te estoy abrazando fuerte y estaré a tu ladoI'm holding you tight and will be right by your side
Vaya, por favor, sé mi amorWhoa, please, be my boo
Na-na-na-na, na, naNa-na-na-na, na, na
Na-na-na-na, na, naNa-na-na-na, na, na
Na-na-na-na, na, naNa-na-na-na, na, na
Na-na-na-na, na, naNa-na-na-na, na, na
Na-na-na-na, na, naNa-na-na-na, na, na
Na-na-na-na, na, naNa-na-na-na, na, na
Cada día que te tengo en mi vidaEvery day that I have you in my life
De repente puedes sacar mi enorme sonrisaYou can suddenly bring out my huge smile
¡Qué tiempo tan precioso!What a precious time
No pude evitar no perderme al mirarteI couldn't help myself not to lose when staring at you
Ojalá que tú también sientas algo como yoWish you feel something like me too
Solo un poquito más cerca y serás mía para siempreJust a little bit closer and forever be mine
Eres tú el que está hecho para míYou are the one that's made for me
Cariño, es verdad. ¿Podrías dejarlo así, por favor?My darling, it's true. So, would you please let it be?
Y decir te amo, sin importar cómo cambien las estacionesAnd say I love you, no matter how the seasons change
Te estoy abrazando fuerte y estaré a tu ladoI'm holding you tight and will be right by your side
Vaya, por favor, sé mi amorWhoa, please, be my boo
Nunca te dejaré irI will never let go
Y sé que sabes lo que piensoAnd I know that you know what is on my mind
Te amaré una y otra vezI will love you again and again
Más que estrellas en el cieloMore than stars in the sky
Oh, tú eres el que está hecho para míOh, you are the one that's made for me
Cariño, es verdad, ¿podrías dejarlo así, por favor?My darling, it's true, so would you please let it be?
Y decir te amo sin importar cómo cambien las estacionesAnd say I love you no matter how the seasons change
Te estoy abrazando fuerte y estaré a tu ladoI'm holding you tight and will be right by your side
Vaya, por favor, sé mi amorWhoa, please, be my boo
Na-na-na-na, na, naNa-na-na-na, na, na
Na-na-na-na, na, naNa-na-na-na, na, na
Na-na-na-na, na, naNa-na-na-na, na, na
Na-na-na-na, na, naNa-na-na-na, na, na
Na-na-na-na, na, naNa-na-na-na, na, na
Na-na-na-na, na, naNa-na-na-na, na, na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Apasra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: