Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 216

Heart Goes Boom !!

Yoko Hikasa

Letra

¡¡El corazón explota!!

Heart Goes Boom !!

Las flores se avergüenzan, los pájaros cantan
花ははじらうもの 鳥はさえずるもの
Hana wa hajirau mono tori wa saezuru mono

Mi altura es baja, pero ¿por qué? termino cantando una canción
目立つのはやだけど なんで?歌つくっちゃう
Medatsu no haya da kedo nande ? uta tsukutchau

Los dedos pellizcan, el ritmo marca
指はつまびくもの リズムは刻むもの
Yubi wa tsumabiku mono rizumu wa kizamu mono

Si estamos juntos, respiraremos al unísono
仲間がいれば最強 生きおあわせゆこう
Nakama ga ireba saikyou iki o awaseyukou

¿Qué sientes en tu pecho? Todos, sin excepción
ベースが感じんどんなもの、人だって
Beesu ga kanjin donna mono, hito datte

El equilibrio es importante, balanceándonos de lado a lado
対心強度はお?立てに横に揺さぶるよ
Taishin kyoudo wa ok ? tate ni yoko ni yusaburu yo

En el cuerpo lleno de endorfinas, todo está lleno de mí
気道愛楽ジャズベのボディに全部私が詰まってる
Kidoairaku jazube no bodi ni zenbu watashi ga tsumatteru

El corazón late las veinticuatro horas, el boom es infinito
春夏秋冬二十四時間うなるハートは無休
Shunkashuutou nijuuyonjikan unaru haato wa mukyuu

¡Boom boom boom boom!!
ボ boom boom boom boom !!
Bo boom boom boom boom !!

La luna desciende, las estrellas se elevan
月はおりたつもの 星はうちあげるもの
Tsuki wa oritatsu mono hoshi wa uchiageru mono

Cada día el mundo cambia, por eso no podemos quedarnos quietos
日々世界進化中だからボットできない
Hibi sekai shinkachuu dakara bootto dekinai

El viento crea, las paredes supera
風は生み出すもの 壁はこえてくもの
Kaze wa umidasu mono kabe wa koeteku mono

Cuando subimos, rompemos desde la respiración profunda
上がったら深呼吸からおやぶりゆこう
Agattara shinkokyuu kara o yaburiyukou

¿Cuál es tu ruta en la vida?
ルートが感じんどんな人生だって
Ruuto ga kanjin donna jinsei datte

Buscando sueños y anhelos, corremos de oeste a este
夢やあこがれ探して西に東にひた走るよ
Yume ya akogare sagashite nishi ni higashi ni hitahashiru yo

En un frenesí, en un trance, todo se dirige hacia el futuro
無我夢中四本の弦に全部未来をゆだねてく
Mugamuchuu yonhon no gen ni zenbu mirai o yudaneteku

Perdidos en el camino, pero con determinación y movimiento
ゴリ夢中道に迷っても即興で起動修正
Gorimuchuu michi ni mayotte mo sokkyou de kidoushuusei

¡Boom boom boom boom!!
ボ boom boom boom boom !!
Bo boom boom boom boom !!

Creemos y sentimos la hermosa gravedad que continúa
美しき重低音信じて感じてgoes on
Utsukushiki juuteion shinjite kanjite goes on

En el cuerpo lleno de endorfinas, todo está lleno de mí
気道愛楽ジャズベのボディに全部私が詰まってる
Kidoairaku jazube no bodi ni zenbu watashi ga tsumatteru

El corazón late las veinticuatro horas, el boom es infinito
春夏秋冬二十四時間うなるハートは無休
Shunkashuutou nijuuyonjikan unaru haato wa mukyuu

¡Boom boom boom boom!!
ボ boom boom boom boom !!
Bo boom boom boom boom !!

Día y noche en cualquier momento
Day & night anytime
Day & night anytime

¡Boom boom boom!!
Boom boom boom !!
Boom boom boom !!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Hikasa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección