Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pilgrim
Yoko Hikasa
Pilgrim
ぐっばい たびにでようかgubbai tabi ni deyou ka
Where do I go?Where do I go?
からだのうらがわでのっくしてるkarada no uragawa de nokku shiteru
はじまりのあいずがhajimari no aizu ga
うまれかわれるひまでumarekawareru hi made
Tomorrow will be yesterdayTomorrow will be yesterday
かぎのないスーツケースkagi no nai suutsukeesu
からっぽにしてこうぜkarappo ni shitekou ze
こころぼそくていいだろkokorobosoku te ii daro
いつしかたいようだってitsu shi ka taiyou datte
きえさってしまうからkiesatte shimau kara
もえついてるよmoetsukiteru yo
すなあらしのかなたへsunaarashi no kanata e
まだつきすすんだStringmada tsukisusunda String
いきさきはどこまでikisaki wa doko made
きめなくたっていいだろkimenaku tatte ii darou
ここじゃないAnywherekoko janai Anywhere
かたみちのパスポートkatamichi no pasupooto
にぎりしめていこうForever lovenigirishimete ikou Forever love
ぐんないよるがあけるまえにgunnai yoru ga akeru mae ni
It's time to goIt's time to go
まぶたのうらがわのふうけいじゃmabuta no uragawa no fuukei ja
まだあきたりないんだmada akitarinain da
イメージされたかたちにかえてimeeji sareta katachi ni kaete
Tomorrow will be yesterdayTomorrow will be yesterday
はりぼてのバリケードharibote no barricades
きりやぶっていこうぜkiriyabutte yukou ze
とべなくたっていいだろtobenaku tatte ii darou
このじめんをはっていこうkono jimen wo hatte ikou
せかいのはてのかあきもsekai no hate no kaaki wo
みつけにいこうmitsuke ni ikou
くらやみのかなたへとびつづけるはwaykurayami no kanata e tobi tsudzukeru wa way
ひかりのさすばしょさえhikari no sasu basho sae
みえなくたっていいだろmienaku tatte ii darou
あとはひけないみちをひとりでのみちをato ni wa hikenai michi wo hitori de no michi wo
えらんですすもうForever loveerande susumou Forever love
どんなにきおなくしたままでわdonna ni ki wo nakushita mama de wa
このほしでななのかえいえんkono hoshi de na no ka eien
にあうばしょなんてないけどniau basho nante nai kedo
これでいいんだよkore de iin da yo
Tomorrow will be yesterdayTomorrow will be yesterday
おわりのないエスケープowari no nai esukeepu
そのさきにまつものがsono saki ni matsu mono ga
あれはてただいちでもarehateta daichi demo
はじまりとおわりをhajimari to owari wo
こどくとじゆうをkodoku to jiyuu wo
だきしめていこうdakishimete ikou
Tomorrow will be yesterdayTomorrow will be yesterday
かぎのないスーツケースkagi no nai suutsukeesu
からっぽにしてこうぜkarappo ni shitekou ze
こころぼそくていいだろkokorobosoku te ii daro
いつしかたいようだってitsu shi ka taiyou datte
きえさってしまうからkiesatte shimau kara
もえついてるよmoetsukiteru yo
すなあらしのかなたへsunaarashi no kanata e
まだつきすすんだStringmada tsukisusunda String
いきさきはどこまでikisaki wa doko made
きめなくたっていいだろkimenaku tatte ii darou
ここじゃないAnywherekoko janai Anywhere
かたみちのパスポートkatamichi no pasupooto
にぎりしめていこうnigirishimete ikou
Forever loveForever love
Forever loveForever love
さあすすもうsaa susumou
Forever loveForever love
あすあいたいasu aitai
Peregrino
¿Te despides y te vas?
¿A dónde debo ir?
Estoy golpeando en el lado opuesto de mi cuerpo
El comienzo de una señal
Hasta el día en que renazca
Mañana será ayer
Un traje sin llave
Vamos a dejarlo vacío
Debería estar bien con un corazón vacío
En algún momento, incluso el sol
Se extinguirá
Está ardiendo
Hacia la tormenta de arena
La cuerda aún sin cortar
¿Hasta dónde es el destino?
No importa si no se decide
No es aquí, en cualquier lugar
Un pase de ida
Agarrémoslo para siempre amor
Antes de que amanezca la noche de la despedida
Es hora de ir
En la escena detrás de mis párpados
Todavía no está completa
Cambiando a la forma imaginada
Mañana será ayer
Barricadas de cartón
¡Vamos a romperlas!
No importa si no podemos volar
Vamos a levantar esta tierra
Vamos al final del mundo
A buscar el color del cielo
Continuaré volando hacia la oscuridad, de alguna manera
Incluso si no podemos ver
El lugar donde brilla la luz
No importa si no podemos ver
Detrás, un camino sin retorno, un camino solitario
Elijo avanzar hacia el amor eterno
Aunque perdamos la esperanza
En este planeta, ¿es para siempre?
No hay un lugar adecuado
Pero está bien así
Mañana será ayer
Una escalera sin fin
Lo que espera más allá
Incluso en la tierra desgastada
El comienzo y el final
La soledad y la libertad
Vamos a abrazarlos
Mañana será ayer
Un traje sin llave
Vamos a dejarlo vacío
Debería estar bien con un corazón vacío
En algún momento, incluso el sol
Se extinguirá
Está ardiendo
Hacia la tormenta de arena
La cuerda aún sin cortar
¿Hasta dónde es el destino?
No importa si no se decide
No es aquí, en cualquier lugar
Un pase de ida
Agarrémoslo para siempre amor
Amor eterno
Amor eterno
Vamos a avanzar
Amor eterno
Quiero verte mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Hikasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: