Traducción generada automáticamente

Pilgrim
Yoko Hikasa
Pilgrim
gubbai tabi ni deyou ka
Where do I go?
karada no uragawa de nokku shiteru
hajimari no aizu ga
umarekawareru hi made
Tomorrow will be yesterday
kagi no nai suutsukeesu
karappo ni shitekou ze
kokorobosoku te ii daro
itsu shi ka taiyou datte
kiesatte shimau kara
moetsukiteru yo
sunaarashi no kanata e
mada tsukisusunda String
ikisaki wa doko made
kimenaku tatte ii darou
koko janai Anywhere
katamichi no pasupooto
nigirishimete ikou Forever love
gunnai yoru ga akeru mae ni
It's time to go
mabuta no uragawa no fuukei ja
mada akitarinain da
imeeji sareta katachi ni kaete
Tomorrow will be yesterday
haribote no barricades
kiriyabutte yukou ze
tobenaku tatte ii darou
kono jimen wo hatte ikou
sekai no hate no kaaki wo
mitsuke ni ikou
kurayami no kanata e tobi tsudzukeru wa way
hikari no sasu basho sae
mienaku tatte ii darou
ato ni wa hikenai michi wo hitori de no michi wo
erande susumou Forever love
donna ni ki wo nakushita mama de wa
kono hoshi de na no ka eien
niau basho nante nai kedo
kore de iin da yo
Tomorrow will be yesterday
owari no nai esukeepu
sono saki ni matsu mono ga
arehateta daichi demo
hajimari to owari wo
kodoku to jiyuu wo
dakishimete ikou
Tomorrow will be yesterday
kagi no nai suutsukeesu
karappo ni shitekou ze
kokorobosoku te ii daro
itsu shi ka taiyou datte
kiesatte shimau kara
moetsukiteru yo
sunaarashi no kanata e
mada tsukisusunda String
ikisaki wa doko made
kimenaku tatte ii darou
koko janai Anywhere
katamichi no pasupooto
nigirishimete ikou
Forever love
Forever love
saa susumou
Forever love
asu aitai
Peregrino
¿Te despides y te vas?
¿A dónde debo ir?
Estoy golpeando en el lado opuesto de mi cuerpo
El comienzo de una señal
Hasta el día en que renazca
Mañana será ayer
Un traje sin llave
Vamos a dejarlo vacío
Debería estar bien con un corazón vacío
En algún momento, incluso el sol
Se extinguirá
Está ardiendo
Hacia la tormenta de arena
La cuerda aún sin cortar
¿Hasta dónde es el destino?
No importa si no se decide
No es aquí, en cualquier lugar
Un pase de ida
Agarrémoslo para siempre amor
Antes de que amanezca la noche de la despedida
Es hora de ir
En la escena detrás de mis párpados
Todavía no está completa
Cambiando a la forma imaginada
Mañana será ayer
Barricadas de cartón
¡Vamos a romperlas!
No importa si no podemos volar
Vamos a levantar esta tierra
Vamos al final del mundo
A buscar el color del cielo
Continuaré volando hacia la oscuridad, de alguna manera
Incluso si no podemos ver
El lugar donde brilla la luz
No importa si no podemos ver
Detrás, un camino sin retorno, un camino solitario
Elijo avanzar hacia el amor eterno
Aunque perdamos la esperanza
En este planeta, ¿es para siempre?
No hay un lugar adecuado
Pero está bien así
Mañana será ayer
Una escalera sin fin
Lo que espera más allá
Incluso en la tierra desgastada
El comienzo y el final
La soledad y la libertad
Vamos a abrazarlos
Mañana será ayer
Un traje sin llave
Vamos a dejarlo vacío
Debería estar bien con un corazón vacío
En algún momento, incluso el sol
Se extinguirá
Está ardiendo
Hacia la tormenta de arena
La cuerda aún sin cortar
¿Hasta dónde es el destino?
No importa si no se decide
No es aquí, en cualquier lugar
Un pase de ida
Agarrémoslo para siempre amor
Amor eterno
Amor eterno
Vamos a avanzar
Amor eterno
Quiero verte mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Hikasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: