Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stand Up! Ready!!
Yoko Hikasa
¡Levántate! ¡Listo!
Stand Up! Ready!!
¿Cuántas veces has llorado? ¿Cuántas veces te has roto?
なんかいないたのか? なんかいおれたのか
Nankai naita no ka? Nankai oreta no ka?
Ese tipo de (ese tipo de) números (números)
そんな(そんな)かずは(かずは
Son'na (son'na) kazu wa (kazu wa)
Está bien...
どうでもいい
Dō demo ī
El orgullo y la actitud arrogante
"PRIDE\"とかしゃれたあくせさりは
"PRIDE" toka shareta akusesarī wa
No son necesarios (no son necesarios) vamos a ser sinceros
いらない(いらない)はだかになろう
Iranai (iranai) hadaka ni narou
Agarrando el puño y sosteniendo la espada
こぶしにぎりつるぎをもち
Kobushi nigiri tsurugi wo mochi
Los amigos que preparan el arco
ゆみをかまえるともが
Yumi wo kamaeru tomo ga
Corren hacia adelante y nos muestran el camino
さきをはしりみちをおしえてくれる
Saki wo hashiri michi wo oshiete kureru
(¡Levántate!) lágrimas
Stand up)なみだ
(Stand up) namida
(¡Levántate!) lamento
Stand up)なげき
(Stand up) nageki
(¡Levántate!) dolor
Stand up)いたみ
(Stand up) itami
(¡Levántate!) hacia la fuerza
Stand up)ちからへと
(Stand up) chikara e to
¡Cambia y canta!
かわるとうたえ
Kawaru to utae!
Por el verdadero significado de la fortaleza
つよさのほんとうのいみのため
Tsuyosa no hontō no imi no tame
Acepta la debilidad, vuela ahora
よわさをうけいれいまをとべ
Yowasa wo ukeire ima wo tobe
Las cicatrices de mil batallas superan mil
せんのきずはせんをこえる
Sen no kizu wa sen wo koeru
Una prueba de que no huyeron
にげなかったあかし
Nigenakatta akashi
Desde el día en que perdiste, te levantas
まけたひからたちあがり
Maketa hi kara tachiagari
Acepta todo eso
そのぜんぶをうけとめて
Sono zenbu wo uketomete
Yo soy yo (así de valientemente)
わたしはわたしと(さあかんだかく
Watashi wa watashi to (sā kandakaku)
¡Muéstralo hacia arriba!
てんへとしめせ
Ten e to shimese!
Caí en el polvo y conocí el sabor de la tierra
じべたにぶったおれつちのあじをしって
Jibeta ni buttaore tsuchi no aji wo shitte
La altura del cielo (la altura del cielo)
そらの(そらの)たかさ(たかさ
Sora no (sora no) takasa (takasa)
Me di cuenta...
きづいたんだ
Kidzuita nda
No tengo alas, así que más que nadie
わたしにははねがない、だからだれより
Watashi ni wa hane ga nai, dakara dare yori
Anhelo (anhelo) estar arriba
うえに(うえに)こがれてかけろ
Ue ni (ue ni) kogarete kakero
El corazón que sigue a la luna y al sol
つきとたいようつがうこころ
Tsuki to taiyō tsugau kokoro
Apoyándonos para el mañana
あしたをささえあって
Ashita wo sasae atte
Enfrentándonos y extendiendo la mano hacia la esperanza
たちむかってきぼうにのばすてにこそ
Tachi mukatte kibō ni nobasu te ni koso
(¡Levántate!) residir
Stand up)やどる
(Stand up) yadoru
(¡Levántate!) respirar
Stand up)いぶく
(Stand up) ibuku
(¡Levántate!) tejer
Stand up)つむぐ
(Stand up) tsumugu
(¡Levántate!) ¡Vamos a mostrarlo!
Stand up)さあみせよう
(Stand up) sā miseyou
¡Tú estás aquí!
いきざまここに
Ikisama koko ni!
Si es solo una cuestión de límites
げんかいだけならだれだって
Genkai dake nara dare datte
Todos ya lo han superado
もうだしきりぬいている
Mō dashikiri nuite iru
No se puede medir solo con números
すうじだけじゃはかりきれない
Sūji dake ja hakari kirenai
Más allá de los milagros
きせきよりさらに
Kiseki yori sara ni
Atraviesa tu propia singularidad
じぶんらしさをつらぬいて
Jibun rashisa wo tsuranuite
Protege con tu propia singularidad
じぶんらしさでまもりきれ
Jibun rashisa de mamori kire
Con una resolución de plata (apostando tu vida)
ぎんわんのけつい(いのちをかけて
Ginwan no ketsui (inochi wo kakete)
¡Por el bien de los lazos!
きずなのために
Kizuna no tame ni!
Llorando...llorando...
ないて...ないて
Naite...naite
Llorando hasta que estés exhausto
かれはてるほどないて
Karehateru hodo naite
(¡Levántate!) empapado
Stand up)ぬれて
(Stand up) nurete
(¡Levántate!) pesado
Stand up)おもく
(Stand up) omoku
(¡Levántate!) se ha vuelto
Stand up)なった
(Stand up) natta
(¡Levántate!) con este corazón
Stand up)このはーとで
(Stand up) kono hāto de
¡Canta la canción del guerrero!
せんしのうたを
Senshi no uta wo!
Por el verdadero significado de la fortaleza
つよさのほんとうのいみのため
Tsuyosa no hontō no imi no tame
Acepta la debilidad, vuela ahora
よわさをうけいれいまをとべ
Yowasa wo ukeire ima wo tobe
Las cicatrices de mil batallas superan mil
せんのきずはせんをこえる
Sen no kizu wa sen wo koeru
Una prueba de que no huyeron
にげなかったあかし
Nigenakatta akashi
Ahora, atraviesa este coraje
いま、ふりぬくこのゆうき
Ima, furinuku kono yūki
Ahora, sostén esta fortaleza
いま、つかんだこのつよさ
Ima, tsukanda kono tsuyosa
Yo soy yo (así de valientemente)
わたしはわたしと(さあかんだかく
Watashi wa watashi to (sā kandakaku)
¡Muéstralo hacia arriba!
てんへとしめせ
Ten e to shimese!
¡Muéstralo hacia los sueños!
ゆめへとしめせ
Yume e to shimese!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Hikasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: