Transliteración y traducción generadas automáticamente

Unmei Wa Endless!
Yoko Hikasa
¡El Destino es Infinito!
Unmei Wa Endless!
Los apuntes de historia, más antiguos que los informes de evaluación
れきしのきょうかしょひょうしのひょうしよりむかしからのせっとりすと
Rekishi no kyoukasho hyoushi no hyoushi yori mukashi kara no setto risuto
Antes de subir a la tierra, tal vez nadaba en un grupo, ¿no lo sé?
りくにあがるまえかめだったころむれになっておよいでたかもしんない
Riku ni agaru mae kame datta koro mure ni natte oyoideta kamo shinnai
Esa sensación de corazón que late rápido, no se detiene al enamorarse
そんなきがするはーとがぴたってはまってはずれない
Sonna kigasuru haato ga pitatte hamatte hazurenai
Como una película de sabiduría
ちえのはみたいなフィーリング
Chie no wa mitai na fiiringu
¡Siempre conectados, cantemos juntos, sí!
いつまでもどこまでもねつながってうたっていこうよじゃじゃん
Itsumade dokomademo ne tsunagatte utatte ikou yo jajan !!
Oye, ¿esto de encontrarnos es destino?
ねえこのめぐりあわせってうんめい
Nee kono meguri awase tte unmei ! ?
La respuesta es una sonrisa y una sesión de poder
こたえはえがおとふるぱわーのせっしょん
Kotae wa egao to furu pawaa no sesshon
Nos encontramos sin chocar, ¡es increíble!
すれちがわずであえたねすごいよね
Surechigawazu deaeta ne suggoi yo ne
Así que incluso si no encaja del todo... ¡está bien, ¿sí?!
だからちょっとくらいぴっちがあわなくっても...だいじょうぶ!!じゃん
Dakara chotto kurai picchi ga awanakutte mo... daijoubu !! jan !!
Incluso si se filtra desde atrás, la evaluación se superpone al ritmo
うらからはいってもひょうしはひょうしかさなるびーとにあがるてんしょん
Ura kara haitte mo hyoushi wa hyoushi kasanaru biito ni agaru tenshon
Desde las células hasta la separación, todos tenemos cinco sentidos aquí
たんさいぼうからじゅんちょうにぶんれつしてみんなごかんもってここにいる
Tansaibou kara junchou ni bunretsu shite minna gokan motte koko ni iru
Un milagro como ese, ni siquiera un gramo es en vano
そんなきせきをいちぐらむもむだにはね、できない
Sonna kiseki wo ichi guramu mo muda ni wa ne, dekinai
Aunque la fiebre no se detiene
ちえねつだしてもやめない
Chienetsu dashite mo yamenai
¡Llenemos de pasión los días de lluvia, viento y tormenta, sí!
あめ・かぜ・あらしのひもむねはってぱーとかきならせじゃじゃん
Ame・kaze・arashi no hi mo mune hatte paato kakinarase jajan !!
Oye, ¿esta combinación es especial destino?
ねえこのくみあわせとくじょううんめい
Nee kono kumi awase tokujou unmei !!
La felicidad número uno de la escuela, número uno de Japón
がっこういちにほんいちしあわせになっちゃうぐるーぶ
Gakkou ichi nihon ichi shiawase ni nacchau guruubu
Superando la frontera en un minuto y tres segundos
いちきょくさんぶんでこっきょうもこえて
Ichikyoku sanbun de kokkyou mo koete
¿Quiénes somos? ¿Qué decimos? ¡Nos entendemos, ¿sí?!
わたしたちなんじん?なんごしゃべっても...つうじあう!!じゃん
Watashitachi nanijin ? nanigo shabette mo... tsuujiau !! jan !!
Ah, quiero abrazar este momento, pero se desliza demasiado rápido
ああだきしめたいなこのしゅんかんけどねするりすぎていく
Aa dakishimetai na kono shunkan kedo ne sururi sugite yuku
Si lo disfrutamos como algo muy importante
さいだいげんだいじにしてたのしんだら
Saidaigen daiji ni shite tanoshindara
¡Habrá cosas aún mejores...! ¿verdad? ¡Sí!
もっともっといいことある...!?...ね!!じゃじゃん
Motto motto ii koto aru... ! ? ... ne !! jajan !!
Una promesa única que trasciende el tiempo
ときをこえたとびきりのやくそく
Toki wo koeta tobikiri no yakusoku
El origen, el teclado, el stick, el hilo rojo
げんがけんばんがすてぃっくがあかいと
Gen ga kenban ga sutikku ga akaiito
Incluso en el futuro de la estación espacial
うちゅうしょくがすたんだーどの未来でも
Uchuushoku ga sutandaado no mirai demo
No olvidemos el té y los bocadillos
おちゃとおやつはわすれずに
Ocha to oyatsu wa wasurezu ni
Sí, ¿esto de encontrarnos es destino?
そうこのめぐりあわせってうんめい
Sou kono meguri awase tte unmei !!
Para siempre con una sonrisa y una sesión de poder
えいえんにえがおでふるぱわーのせっしょん
Eien ni egao de furu pawaa no sesshon
Nos encontramos sin chocar, ¡es increíble!
すれちがわずであえたねすごいよね
Surechigawazu deaeta ne suggoi yo ne
Así que incluso si no encaja del todo... ¡está bien, ¿sí?!
だからちょっとくらいぴっちがあわなくっても...だいじょうぶ!!じゃん
Dakara chotto kurai picchi ga awanakutte mo... daijoubu !! jan !!
¡Juntos, ¿sí?!
いっしょにね!!じゃん
Isshoni ne !! jan !!
Nos conocimos antes de nacer
うまれるまえからであってたんだよ
Umareru mae kara deattetanda yo
Aunque cambiemos, seguramente nos encontraremos de nuevo
うまれかわってもきっとであえるよ
Umare kawatte mo kitto deaeru yo
Agradeciendo esa suerte
そんなこううんにかんしゃして
Sonna kouun ni kansha shite
Apuntamos al amor más grande de la galaxia
ぎんがいちおおきなあいめざすよ
Ginga ichi ooki na ai mezasu yo
Oye, ¡este tono es maravilloso impactante destino!
ねえこのわおんすてきしょうげきうんめい
Nee kono waon suteki shougeki unmei !!
¡Nos convertiremos en el manual de la batalla, ¿entendido, ¿sí?! ¡Sí!
べーとべんのおてほんになれちゃうきゅうじゃ!?じゃん
Beetooben no otehon ni narechau kyuu ja ! ? jan !!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Hikasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: