Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yamato Nadeshiko Education
Yoko Hikasa
Educación de la Flor de Cerezo
Yamato Nadeshiko Education
Issei, una vida, un año escolar
いっせい いちだい いちねん ほっき
Issei ichidai ichinen hokki
Toda la vida, un solo ser humano
いっさいがっさい いちもうだいじん
Issaigassai ichimoudajin
¿Un solo cuerpo, un solo cuerpo?
いっしん どうたい どうたい
Isshin doutai doutai ?
¡Sólo uno! ¡Número uno!
Only one ! no. 1 !
Only one ! no. 1 !
¡Chicas y chicos de Osai!
おさい girls and boys !!
Osai girls and boys !!
Con un corazón puro y una mente hermosa
じゅんじょう かれん であれ うるわしき こうじょうしん
Junjou karen deare uruwashiki koujoushin
Grabado profundamente en el pecho
ぐっと むねに きざんで
Gutto mune ni kizande
Vamos a enderezar nuestro flequillo y acelerar en la velocidad de la falda
まえがみ スカートの たけ こうそく じゅんしゅ しましょう
Maegami sukaato no take kousoku junshu shimashou
Manteniendo una postura recta
ぴんと しせい ただして
Pin to shisei tadashite
Quiero aceptar sinceramente
せいじつに うけつぎたいは
Seijitsu ni uketsugitai wa
Las valiosas enseñanzas
りりしい おしえを
Ririshii oshie wo
El pasado, el futuro, la resistencia de la flor de cerezo imbatible
けんざい かこ みらい なでしこの まけない ぽりしー
Kenzai kako mirai nadeshiko no makenai porishii
¡No seas tímido! No te dejes llevar con orgullo (por mí mismo)
Don’t be shy !! ほこらしく ながされたり しないよ (by myself)
Don’t be shy !! hokorashiku nagasaretari shinai yo (by myself)
Vamos a crecer lentamente, con pureza y rectitud
ゆっくりと さかせましょう きよく ただしく
Yukkuri to sakasemashou kiyoku tadashiku
¡Mantén tu ritmo! Tu mejor aliado eres tú mismo
Keep your pace !! いちばんの みかたは じぶんじしん
Keep your pace !! ichiban no mikata wa jibun jishin
Todos sean más y más hermosos
みんな もっと もっと うつくしく あれ
Minna motto motto utsukushiku are
Avancemos rectamente
まっすぐに すすみましょう
Massugu ni susumimashou
Dentro de la libreta de calificaciones, se reflejan mis pensamientos
せいと てちょうの なかの しそうを じでゆくのです
Seito techou no naka no shisou wo jideyuku no desu
Qué estilo tan ideal
なんて りそうてきな スタイル
Nante risouteki na sutairu
Aprender con entusiasmo, pulir nuestras aspiraciones
まなびは おんこちしん こころざしを みがくべく
Manabi wa onkochishin kokorozashi wo migaku beku
Hoy también debemos brillar
きょうも はりきらなくちゃ
Kyou mo harikiranakucha
Es un proceso de crecimiento difícil pero gratificante
ゆうぎに、だけど きびしく せいちょう かていは
Yuuigi ni, dakedo kibishiku seichou katei wa
Sin complacencia, sin rendirse, siguiendo nuestras propias reglas
しゅちょう かじょう / だきょう しなく たって じぶんの るーるで
Shuchou kajou / dakyou shinaku tatte jibun no ruuru de
¡No seas frío! No te endurezcas, siempre ten coraje en tu corazón (por ti mismo)
Don’t be cool ! さめないで こころに いつも ゆうき (by yourself)
Don’t be cool ! samenaide kokoro ni itsumo yuuki (by yourself)
Sigue alegremente adelante, por el bien del mañana
ほがらかに もちつづけて あしたの ために
Hogaraka ni mochitsudzukete ashita no tame ni
¡Mantén mi mente! Siempre se tu propio aliado
Keep my mind !! いつだって じぶんの みかたで いよう
Keep my mind !! itsudatte jibun no mikata de iyou
Todos sean más y más elegantes
みんな もっと もっと しなやかであれ
Minna motto motto shinayaka deare
Levanta el pecho, incluso a partir de ahora
むね はって これからも
Mune hatte kore kara mo
Issei, una vida, un año escolar
いっせい いちだい いちねん ほっき
Issei ichidai ichinen hokki
Toda la vida, un solo ser humano
いっさいがっさい いちもうだいじん
Issaigassai ichimoudajin
¿Un solo cuerpo, un solo cuerpo?
いっしん どうたい どうたい
Isshin doutai doutai ?
¡Sólo uno! ¡Número uno! ¡Chicas y chicos de Osai!
Only one ! no. 1 ! おさい girls and boys !!
Only one ! no. 1 ! osai girls and boys !!
¡Vamos, chicas y chicos!
Let’s go, girls and boys !
Let’s go, girls and boys !
¡Aquí vamos! ¡Número uno!
Here we go ! no. 1 !
Here we go ! no. 1 !
¡Somos SYD!
We are syd !!
We are syd !!
¡No seas tímido! No te dejes llevar con orgullo
Don’t be shy !! ほこらしく ながされたり しないよ
Don’t be shy !! hokorashiku nagasaretari shinai yo
Vamos a crecer lentamente, con pureza y rectitud
ゆっくりと さかせましょう きよく ただしく
Yukkuri to sakasemashou kiyoku tadashiku
¡Mantén tu ritmo! Tu mejor aliado eres tú mismo
Keep your pace !! いちばんの みかたは じぶんじしん
Keep your pace !! ichiban no mikata wa jibun jishin
Todos sean más y más hermosos
みんな もっと もっと うつくしく あれ
Minna motto motto utsukushiku are
Avancemos rectamente
まっすぐに すすみましょう
Massugu ni susumimashou
Amamos a Osai, ¡somos SYD!
We love おさい. we are syd !
We love osai. we are syd !
¡Escuela Osai, oh!
おさいがくえん, oh !
Osai gakuen, oh !
¡Vamos chicas y chicos!
Let’s go girls and boys !
Let’s go girls and boys !
O-S-A-I-G-A-K-U-E-N
O・s・a・i・g・a・k・u・e・n !
O・s・a・i・g・a・k・u・e・n !
¡Aquí vamos! ¡Número uno! ¡Somos SYD!
Here we go ! no. 1 ! we are syd !!
Here we go ! no. 1 ! we are syd !!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Hikasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: