Transliteración y traducción generadas automáticamente

Egao No Mahou
Yoko Ishida
Egao No Mahou
いつかいつかやくそくのそらitsuka itsuka yakusoku no sora
きみとならまたとべるよkimi to nara mata toberu yo
くやしくてつらくてねむれないよるkuyashikute tsurakute nemurenai yoru
だれにでもあるよdare ni demo aru yo
そんなときはよんでかけつけるからsonna toki wa yonde kaketsukeru kara
おとのはやさでねoto no hayasa de ne
それがさだめでもねあらがうよsore ga sadame demo ne aragau yo
きみがほらわらってねくれるからkimi ga hora waratte ne kureru kara
かなえたいゆめとおいけどkanaetai yume tooi kedo
いっしょならできるよむてきのゆうきでissho nara dekiru yo muteki no yuuki de
きらきらひかるそのなみだkira kira hikaru sono namida
えがおのまほうでねつばさにかえたらegao no mahou de ne tsubasa ni kaetara
きっときっとはばたけるからkitto kitto habatakeru kara
にじをこえそのさきまでniji wo koe sono saki made
ずっとおぼえてるよあの日かわしたzutto oboeteru yo ano hi kawashita
きみとのやくそくkimi to no yakusoku
どんなたかいかべもとびこえてゆくdonna takai kabe mo tobikoete yuku
ひたむきなすがたhita muki na sugata
だからいつもまえにすすめるよdakara itsumo mae ni susumeru yo
きみがまたわらってねくれるからkimi ga mata waratte ne kureru kara
かなえたいゆめとおくからkanaetai yume tooku kara
みまもるだけじゃなくいっしょにさがそうmimamoru dake ja naku issho ni sagasou
むねにしまったそのきずもmune ni shimatta sono kizu mo
えがおのまほうでねゆうきにかえたらegao no mahou de ne yuuki ni kaetara
もっともっとはばたけるはずmotto motto habatakeru hazu
くもをぬけおおぞらへとkumo wo nuke oozora he to
あきらめないつよさとakiramenai tsuyosa to
たちむかうつばさくれたtachimukau tsubasa kureta
きみといまむげんのそらへkimi to ima mugen no sora he
かなえたいゆめこのさきがkanaetai yume kono saki ga
たとえくらやみでもなにもこわくないtatoe kurayami demo nanimo kowakunai
まもるべきものまもることmamorubeki mono mamoru koto
いっしょならできるよえがおのまほうでissho nara dekiru yo egao no mahou de
きらきらひかるみらいまでkira kira hikaru mirai made
いまじょうしょうきりゅうのってつばさをひろげてima joushou kiryuu notte tsubasa wo hirogete
いつかいつかやくそくのそらitsuka itsuka yakusoku no sora
きみとならまたとべるよkimi to nara mata toberu yo
ふみだせばほらとべるよfumidaseba hora toberu yo
El hechizo de la sonrisa
Algún día, algún día, en el cielo prometido
Si estoy contigo, podré volar de nuevo
Noches frustrantes, dolorosas, noches en las que no puedo dormir
Todos las tenemos
En esos momentos, te llamaré a toda velocidad
Por el sonido de tu voz
Eso puede ser nuestro destino, pero lo desafiaré
Porque cuando tú, mira, sonríes
Tengo un sueño que quiero hacer realidad, aunque esté lejos
Si estamos juntos, podemos lograrlo con un coraje invencible
Brillan esas lágrimas resplandecientes
Si pudiera convertirlas en sonrisas con el hechizo de la sonrisa
Seguro que seguro que podré batir las alas
Cruzando el arcoíris hasta más allá de él
Siempre recordaré el día en que hicimos
Nuestra promesa
Superaré cualquier muro alto
Con una actitud decidida
Por eso siempre puedo avanzar hacia adelante
Porque cuando tú, vuelves a sonreír
Tengo un sueño que quiero hacer realidad desde lejos
No solo lo protegeré, lo buscaré juntos
Incluso esas heridas que se han clavado en mi pecho
Si pudiera convertirlas en coraje con el hechizo de la sonrisa
Debería poder batir las alas aún más y más
Atravesando las nubes hacia el cielo abierto
La fuerza de no rendirse
Me dio alas para enfrentar
Contigo ahora hacia un cielo infinito
Tengo un sueño, lo que está por venir
Incluso si es oscuridad, no temo nada
Proteger lo que debe ser protegido
Si estamos juntos, podemos hacerlo con el hechizo de la sonrisa
Hasta un futuro brillante y resplandeciente
Ahora, ascendiendo, montando la corriente ascendente, extendiendo las alas
Algún día, algún día, en el cielo prometido
Si estoy contigo, podré volar de nuevo
Si doy un paso, mira, podré volar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Ishida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: