Traducción generada automáticamente

Open Your Mind
Yoko Ishida
Öffne deinen Geist
Open Your Mind
Öffne deinen Geist...Open your mind...
Über die tiefblaue Welt hinweg begegnen wir unsFukai ao no sekai koete meguriau
Der Wind weht hindurchKaze ga toori nuketeku
Die schneeweißen Flügel, die sanft herabgleitenMaiorita masshiroi hane fuwari yurete
Ich möchte dich, die du unermüdlich bist, ohne Bedauern umhüllenOshiminaku kakegaenai anata wo tsutsumitai
Die Kraft, die die geliebte Person beschützt, sollte in meinen Händen liegen (öffne deinen Geist)Aisuru hito mamoru chikara ryoute ni motteru hazu (open your mind)
Öffne dein Herz (ich habe immer geträumt)Kokoro wo hiraite (itsumo yume miteta)
Lass den Wunsch in den Wind steigen, weit weg (öffne deinen Geist)Negai wo kaze ni nosete tooku (open your mind)
Es gibt unsichtbare Flügel (schau, auch du hast welche)Mienai hane ga aru (hora anata ni mo aru)
Wir können an einen freien Ort gehenJiyuu na basho ni yukeru
So wie jederSou dare demo
Wenn der Wind zu strahlen beginnt, lass uns losgehenKaze ga kagayaki dashitara arukidasou
Denn ich habe keine Angst mehrMou kowakunai kara
Jenseits der zerfetzten Wolken strömt Licht hereinChigireta kumo no mukou kawa hikari afure
Auf dem geraden Weg wird sich etwas zeigen, nicht wahr?Massugu na michi sono saki ni nanika ga mieru deshou?
Atme ein und spüre den Duft des Windes, egal wannIki wo sutte kaze no nioi kanjite donna toki mo
In der endlosen, weiten blauen WeltHateshinaku hiroi ao no sekai
Die kleinen Flügel nehmen einen neuen AtemzugChiisana hane shintokyuu shite
Weil sie in den Himmel fliegen könnenSora ni mukai habatakeru kara
Das ist die Zukunft, ein neuer MorgenSore wa mirai atarashii ashita
Der Schlüssel, den ich finde (öffne deinen Geist)Mitsukeru kagi (open your mind)
Öffne dein Herz (ich habe immer geträumt)Kokoro wo hiraite (itsumo yume miteta)
Lass den Wunsch in den Wind steigen, weit wegNegai wo kaze ni nosete tooku
Es gibt unsichtbare Flügel (schau, auch du hast welche)Mienai hane ga aru (hora anata ni mo aru)
Wir können an einen freien Ort gehenJiyuu na basho ni yukeru
Öffne die Tür (jede Tür)Tobira wo hiraite (donna tobira demo)
Ich bin immer an deiner Seite (öffne deinen Geist)Itsudemo watashi soba ni iru wa (open your mind)
Die unsichtbaren Flügel breiten sich aus (schau, sie reiten auf dem Wind)Mienai hane hiroge (hora oikaze ni notte)
Die Zeit zum Abheben wird kommenTobitatsu toki wa kuru no
So wie jederSou dare demo
Der Himmel ist blau...Sora ga aoi...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Ishida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: