Traducción generada automáticamente

Is (feat. POP ETC)
Yoko Kanno
Est (feat. POP ETC)
Is (feat. POP ETC)
Dis-moi comment je suis arrivé iciSomeone tell me how I got here
De la ville à cette frontièreFrom the city to this frontier
Tous les bruits s'unissent pour créer une harmonieAll the noises join to make harmony
J'étais échoué sur une îleI was stranded on an island
Où je vagabonde sans directionWhere I roam without direction
Est-ce le vent qui me soulève ?Is that the wind lifting me up?
Les esprits volent à la vitesse de la lumièreSpirits flying at the speed of light
Voyageant comme un rêve une nuitTravelling like a dream one night
Ce trou dans mon cœur est la preuve de la vieThis hole in my heart is proof of life
La vie continueLife goes on
Et les gens chantent leur chansonAnd the people sing their song
L'amour et la haine ensembleLove and hate together
Ils peuvent créer une harmonieThey can make harmony
Plongeant à nouveau dans l'obscuritéPlunging back into the darkness
Ce n'est pas de la douleur, juste de l'incertitudeIt's not pain, it's just uncertainty
Je sais qu'il manque une pièce à mon cœurI know my heart's missing a piece
Mais il bat toujoursBut it still beats



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Kanno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: