Traducción generada automáticamente

Aint That A Shame
Yoko Ono
¿No es una vergüenza?
Aint That A Shame
Me hiciste llorar cuando dijiste adiós.You made me cry when you said goodbye.
¿No es una vergüenza?Aint that a shame?
Mis lágrimas cayeron como lluvia.My tears fell like rain.
¿No es una vergüenza?Aint that a shame?
Tú eres el culpable.Youre the one to blame.
Rompeste mi corazón cuando dijiste que nos separamos.You broke my heart when you said were part.
¿No es una vergüenza?Aint that a shame?
Mis lágrimas cayeron como lluvia.My tears fell like rain.
¿No es una vergüenza?Aint that a shame?
Tú eres el culpable.Youre the one to blame.
¡Boogie, nena!Boogie, babe!
¿No es una vergüenza?Aint that a shame?
¿No es una vergüenza?Aint that a shame?
¡Cuidado!Look out!
Adiós, despedida, aunque lloraré.Farewell, goodbye, although Ill cry.
¿No es una vergüenza?Aint that a shame?
Mis lágrimas cayeron como lluvia.My tears fell like rain.
¿No es una vergüenza?Aint that a shame?
Tú eres el culpable.Youre the one to blame.
¡Boogie, nena!Boggie, babe!
¿No es una vergüenza?Aint that a shame?
¿No es una vergüenza?Aint that a shame?
Me hiciste llorar cuando dijiste adiós.You made me cry when you said goodbye.
¿No es una vergüenza?Aint that a shame?
Mis lágrimas cayeron como lluvia.My tears fell like rain.
¿No es una vergüenza?Aint that a shame?
Tú eres el culpable.Youre the one to blame.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Ono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: