Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blue no Tsubasa
Yoko Takahashi (高橋 洋子)
Alas Azules
Blue no Tsubasa
Alas Azules
Blueの翼
Blue no Tsubasa
A donde sea, volaremos ahora
どこまでもいまとびたとう
Doko made mo ima tobitatou
A donde sea, con alas en el corazón
どこまでもこころのつばさで
doko made mo kokoro no tsubasa de
Lejos, muy lejos...
とおくfaraway
tooku faraway
La ciudad al amanecer es del color del mar
夜明けのまちは海のいろだと
Yoake no machi wa umi no iro dato
Alguna vez dijiste
いつかあなたがいった
itsuka anata ga itta
Que estabas ahogándote en lágrimas
涙のなかでおぼれかけてた
namida no naka de obore kaketeta
Deja que tu corazón se eleve
こころはばたかせよう
kokoro habataka seyou
A pesar de estar teñidas de azul
孤独のふかさで
Kodoku no fukasa de
por la profundidad de la soledad
ブルーにそまったつばさでも
buruu ni somatta tsubasa demo
El deseo de volar no será vencido por nadie
とびたいきもちはだれにもまけない
tobitai kimochi wa dare ni mo makenai
Persiguiendo sueños a donde sea
どこまでもゆめをおいかけて
Doko made mo yume wo oikakete
Con alas en el corazón
どこまでもこころのつばさで
doko made mo kokoro no tsubasa de
Lejos, lejos, lejos
faraway faraway faraway
faraway faraway faraway
Al otro lado del horizonte, algo seguramente espera
水平線のむこうにはきっとなにかがまってる
suiheisen no mukou ni wa kitto nani ka ga matteru
En medio de las olas de personas incontables
かぞえきれないひとのなみまに
Kazoe kirenai hito no namima de
A pesar de habernos encontrado
ふたりであえたのに
futari deaeta no ni
Fuimos separados por la tormenta
あらしのなかでうちあげられて
arashi no naka de uchiage rarete
Y me quedé sola
ひとりぼっちになった
hitori bocchi ni natta
Todo lo que soy desaparece
わたしのすべてをさらってきえてく
Watashi no subete wo saratte kieteku
Incluso si algún día crees que la marea del destino se llenará
うんめいのひきしおもいつかみちるとしんじよう
unmei no hikishio mo itsuka michiru to shinji you
Persiguiendo sueños por siempre
いつまでもゆめをおいかけて
Itsu made mo yume wo oikakete
Con ojos brillantes
いつまでもまぶしいひとみで
itsu made mo mabushii hitomi de
Lejos, lejos, lejos
faraway faraway faraway
faraway faraway faraway
Al otro lado del horizonte, algo seguramente está...
水平線のむこうにはきっとなにかが
suiheisen no mukou ni wa kitto nani ka ga
A donde sea, volaremos ahora
どこまでもいまとびたとう
Doko made mo ima tobitatou
A donde sea, con alas en el corazón
どこまでもこころのつばさで
doko made mo kokoro no tsubasa de
Lejos, lejos, lejos
faraway faraway faraway
faraway faraway faraway
Al otro lado del horizonte
水平線のむこうには
suihei sen no mukou ni wa
Seguramente algo está esperando
きっとなにかがまってる
kitto nani ka ga matteru
En el mar agitado entre las olas de personas
さわめきのうみひとのなみまに
Sawameki no umi hito no namima w
Si tuviera que vivir solo
ひとりいきていくなら
hitori ikite yuku nara
Prefiero convertirme en una gaviota
こころをとじたかいになるより
kokoro wo tojita kai ni naru yori
Que cerrar mi corazón en una concha...
はばたくかもめになろう
habataku kamome ni narou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Takahashi (高橋 洋子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: