Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 463

Seinaru Itami wo Idaite

Yoko Takahashi (高橋 洋子)

Letra

Abrazando el Dolor Sagrado

Seinaru Itami wo Idaite

¿Cuántos corazones tendría que sacrificar para salvarte?
いくつこころすてたならばきみをすくえるのだろう
ikutsu kokoro sute ta naraba kimi o sukueru no darou?

Hoy la ciudad se sumerge en una profunda oscuridad que eventualmente nos devorará.
きょうもまちはふかいやみにいつかのみこまれてゆく
kyou mo machi ha fukai yami ni itsuka nomikoma re te yuku

Si todo mi ser ha sido corrompido,
たましいをすべておかされたなら
tamashii o subete okasa re ta nara

porque la gente no puede vivir como seres humanos,
ひとはひととしていきてゆけないから
hito ha hito toshite iki te yuke nai kara

incluso elegiría la falsedad y la traición.
いつわりもうらぎりさえもぼくはえらぶ
itsuwari mo uragiri sae mo boku ha erabu

Al otro lado de este dolor sagrado,
このせいなるいたみのむこうがわに
kono seinaru itami no mukou gawa ni

no importa qué futuro nos espere,
どんなあすがまっているとしても
donna asu ga matte iru toshite mo

este destino tan grande simplemente continuará avanzando,
このうんめいだいたままたあるいてゆく
kono unmei idai ta mama tada arui te yuku

hasta el día en que nos encontremos.
いつかきみにあうそのひまで
itsuka kimi ni au sono hi made

No se ve la salida, la ciudad es un laberinto de cristal,
いでぐちさえもみえないわまちはガラスのめいろ
ideguchi sae mo mie nai wa machi ha garasu no meiro

la gente sigue vagando sin ser perdonada por detenerse.
とまることもゆるされずにひとはさまよいつづける
tomaru koto mo yurusarezu ni hito ha samayoi tsudukeru

Tú, que respiras la soledad junto conmigo,
さびしさとともにいきてるきみよ
sabishi sa totomoni iki teru kimi yo

incluso si te ves atrapado en la desesperación de la oscuridad,
ぜつぼうのやみにもしもおそわれても
zetsubou no yami ni moshimo osowa re te mo

si puedes escuchar mi grito de vida.
いきていてぼくのさけびがきこえるなら
ikiteite boku no sakebi ga kikoeru nara

En el otro lado de este dolor sagrado,
このせいなるいたみのむこうがわで
kono seinaru itami no mukou gawa de

no importa a qué lugar lleguemos,
どんなばしょにたどりつくとしても
donna basho ni tadoritsuku toshite mo

abrazaré el pecado y el castigo mientras me dirijo hacia ti,
つみとばつをだきしめていこううきみのもとへ
tsumi to batsu o dakishime te iko u kimi no moto he

hacia la luz lejana y única.
はるかひとすじのひかりへと
haruka hitosuji no hikari he to

Al otro lado de este dolor sagrado,
このせいなるいたみのむこうがわに
kono seinaru itami no mukou gawa ni

no importa qué vientos soplen,
どんなかぜがふいているとしても
donna kaze ga fui te iru toshite mo

este destino tan grande simplemente continuará avanzando.
このうんめいだいたままたあるいてゆく
kono unmei idai ta mama tada arui te yuku

En el otro lado de este dolor sagrado,
このせいなるいたみのむこうがわで
kono seinaru itami no mukou gawa de

no importa a qué lugar lleguemos,
どんなばしょにたどりつくとしても
donna basho ni tadoritsuku toshite mo

abrazaré el pecado y el castigo mientras me dirijo hacia ti,
つみとばつをだきしめていこううきみのもとへ
tsumi to batsu o dakishime te iko u kimi no moto he

hacia la luz lejana y única.
はるかひとすじのひかりへと
haruka hitosuji no hikari he to


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Takahashi (高橋 洋子) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección