Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mugen Houyou
Yoko Takahashi (高橋 洋子)
Unendliche Zuneigung
Mugen Houyou
Die Blütenblätter
はなびらが
hanabira ga
schweben im Wind und fallen herab,
かぜにゆれておちるように
kaze ni yurete ochiru you ni
das Leben ist nur vergänglich,
いのちはただはかなくて
inochi wa tada hakanakute
ah, es verschwindet in die Erde.
あ、だいちへときえてゆく
a, daichi e to kiete yuku
Die Traurigkeit ist
かなしみは
kanashimi wa
keine unterbrochene Zukunft,
とぎれたみらいではなく
togireta mirai de wa naku
sondern wird in der Ecke
おもいでのこばこのすみに
omoide no kobako no SUMI ni
meiner Erinnerungsbox vergessen.
わすれてゆかれること
wasurete yukareru koto
Ich möchte geliebt werden, mehr als jetzt,
あいされたい いまいじょうに
aisaretai ima ijou ni
intensiv und stark, uns gegenseitig suchend,
ふかくつよくもとめあい
fukaku tsuyoku motomeai
und in deinem Herzen, in deinen Augen,
そのこころにそのひとみに
sono kokoro ni sono hitomi ni
möchte ich ein Zeichen hinterlassen.
わたしがいたしるしをのこして
watashi ga ita shirushi wo nokoshite
Die Sonne
たいようが
taiyou ga
verblasst am Horizont,
ちへいせんにとけるように
chiheisen ni tokeru you ni
bis zum Ende schön bleibend,
さいごまできれいなまま
saigo made kirei na mama
ah, ich möchte, dass du mich spiegelst.
あ、わたしをうつしてたい
a, watashi wo utsushitetai
In den warmen
あたたかな
atataka na
Armen schlafe ich ein,
うでのなかにねむってる
ude no naka ni nemutte'ru
ich möchte die Ewigkeit erlangen,
えいえんをてにいれたくて
eien wo te ni iretakute
und die Frau wird zum Ungeheuer.
おんなはまものになる
onna wa mamono ni naru
Ich möchte geliebt werden, jetzt ist es sicher,
あいされたい いまたしかな
aisaretai ima tashika na
teilen wir nur unsere Gefühle,
きもちだけをわかちあい
kimochi dake wo wakachiai
umhülle diese Haut, diesen Atem,
このすはだをこのといきを
kono suhada wo kono toiki wo
unendlich, bitte halte mich fest.
むげんにだいていてねおねがい
mugen ni daite-ite ne onegai
Die Form des Glücks
しあわせのかたちは
shiawase no katachi wa
ist immer unsichtbar,
いつでもみえないから
itsu demo mienai kara
so sehr, dass es schmerzt, mehr von dir.
いたいくらいもっとあなたに
itai kurai motto anata ni
Ich möchte geliebt werden, mehr als jetzt,
あいされたい いまいじょうに
aisaretai ima ijou ni
intensiv und stark, uns gegenseitig suchend,
ふかくつよくもとめあい
fukaku tsuyoku motomeai
und in deinem Herzen, in deinen Augen,
そのこころにそのひとみに
sono kokoro ni sono hitomi ni
möchte ich ein Zeichen hinterlassen.
わたしがいたしるしをのこして
watashi ga ita shirushi wo nokoshite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Takahashi (高橋 洋子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: