Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 345

Shinjitsu No Mokushiroku

Yoko Takahashi (高橋 洋子)

Letra

Significado

The True Apocalypse

Shinjitsu No Mokushiroku

Pray for the darkness
いのりたまえやみを
Inori tamae yami wo

Even if I know this world is an illusion
このせかいなまぼろしだと
Kono sekai na maboroshi da to

I want to make the future shine
しっていてもみらいをかがやかせて
Shitteitemo mirai wo kagayakasete

Breaking free from the shadows
ざんぞうからときはなてる
Zanzou kara tokihanateru

I want to give you strength and courage
ちからとゆうきをあなたにあげたい
Chikara to yuuki wo anata ni agetai

Don’t resent fighting
たたかうこと
Tatakau koto

Rise up
うらまないで
Uramanaide

Let fate call out
うんめいこえ
Unmei koe

Stand tall
たちあがって
Tachiagatte

Let despair be the wind at your back
ぜつぼうこそおいかぜにして
Zetsubou koso oikaze ni shite

Wake up, realizing it
めざめよきづいたまま
Mezameyo kizuita mama

The true apocalypse
しんじつのもくしろく
Shinjitsu no mokushiroku

The beginning ends in eternity
はじまりおわるえいえんの
Hajimari owaru eien no

More beautiful than any myth
しんわよりもうつくしく
Shinwa yori mo utsukushiku

If you seek, you must let go
もとめるならはなれていく
Motomeru nara hanarete yuku

You can’t be bound by that system
そのしくみにしばられてはいけない
Sono shikumi ni shibararete wa ikenai

The more you give, the more your heart fills
あたえるほどみたすこころ
Ataeru hodo mitasu kokoro

Please grant me a charm to notice
きがつけるようにおまもりください
Ki ga tsukeru you ni omamori kudasai

In the midst of fear
きょうふのなか
Kyoufu no naka

Both body and soul
みもこころも
Mi mo kokoro mo

Even at my limits
げんかいでも
Genkai demo

I’ll keep going
いきつづけて
Ikitsuzukete

To meet again across time
ときをこえてめぐりあうため
Toki wo koete meguriau tame

Even if it leads to the end
しゅうまつにならされても
Shuumatsu ni narasaretemo

The true apocalypse
しんじつのもくしろく
Shinjitsu no mokushiroku

If just a moment can be a message
いっしゅんこそがけいじなら
Isshun koso ga keiji nara

Pray for it in your heart
いのりたまえそのむねで
Inori tamae sono mune de

Wake up, realizing it
めざめよきづいたまま
Mezameyo kizuita mama

The true apocalypse
しんじつのもくしろく
Shinjitsu no mokushiroku

The beginning ends in eternity
はじまりおわるえいえんの
Hajimari owaru eien no

More beautiful than any myth
しんわよりもうつくしく
Shinwa yori mo utsukushiku

Escrita por: Yoko Takahashi / Toshiyuki O\'mori. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Takahashi (高橋 洋子) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección