Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hamari au Karada wa
Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ)
Nuestro cuerpo entrelazado
Hamari au Karada wa
Nuestro cuerpo entrelazado, ¿cómo llamaremos a esa vida nacida?
生まれたその命の名を 僕らは何と呼ぼう
umareta sono inochi no na o bokura wa nani to yobou
¿Qué ve nuestro cuerpo entrelazado y qué salvamos con nuestras manos?
はまり合う体は 何を見て その手で何を救う
hamari au karada wa nani o mite sono te de nani o suku
En pies que no pueden pisar la sangre afligida por la enfermedad,
病に悩む血を踏めない足に
yamai ni nayamu chi o fumenai ashi ni
recordándonos que algún día lo harán, dormimos inquietos.
いつかと言い聞かせて 不安に眠る
itsuka to iikikasete fuan ni nemuru
Faltando un poco en nuestro cuerpo, deseando compartirlo con alguien,
体が少し足りなくて 誰かに分けて欲しくて
karada ga sukoshi tarinakute dareka ni wakete hoshikute
si dicen que los humanos son inútiles,
人は駄目だと言うならば
hito wa dame da to iu naraba
solo nos queda aferrarnos a lo que se mueve.
動くものにすがるしかなくて
ugoku mono ni sugaru shikanakute
Nuestro cuerpo entrelazado, ¿cómo llamaremos a esa vida nacida?
生まれたその命の名を 僕らは何と呼ぼう
umareta sono inochi no na o bokura wa nani to yobou
¿Qué ve nuestro cuerpo entrelazado y qué salvamos con nuestras manos?
はまり合う体は 何を見て その手で何を救う
hamari au karada wa nani o mite sono te de nani o sukuu
¿En qué nos diferenciamos del peso de las vidas atadas?
縛られた命の重さ 僕らと何が違う
shibarareta inochi no omosa bokura to nani ga chigau
¿Qué hay al final del camino marcado en nuestros corazones?
決められた心の道 進む先には何がある
kimerareta kokoro no michi susumu saki ni wa nani ga aru
Nuestro cuerpo entrelazado,
はまり合う体は
himari au karada wa
No nos gusta permanecer hermosos tal como somos,
綺麗なそのままでは 嫌がってしまう
kirei na sono mama de wa iyagatte shimau
si nos dividimos, terminaremos arrojando nuestra esencia.
分身すれば身を投げることになる
bunshin sureba mi o nageru koto ni naru
Si somos seres en movimiento, es un poco triste ser blancos,
動くもの同士なら 白 ちょっと可哀想だけど
ugoku mono doushi nara shiro chotto kawaisou dakedo
pero entre las mismas personas, somos negros,
同じ人の間は 黒
onaji hito no aida wa kuro
acercándonos más a medida que buscamos.
求める程に近づいていく
motomeru hodo ni chikazuiteiku
Nuestro cuerpo entrelazado, ¿cómo llamaremos a esa vida nacida?
生まれたその命の名を 僕らは何と呼ぼう
umareta sono inochi no na o bokura wa nani to yobou
¿Qué ve nuestro cuerpo entrelazado y qué salvamos con nuestras manos?
はまり合う体は 何を見て その手で何を救う
hamari au karada wa nani o mite sono te de nani o sukuu
¿En qué nos diferenciamos del peso de las vidas atadas?
縛られた命の重さ 僕らと何が違う
shibarareta inochi no omosa bokura to nani ga chigau
¿Qué hay al final del camino marcado en nuestros corazones?
決められた心の道 進む先には何があるの
kimerareta kokoro no michi susumu saki ni wa nani ga aru no
Nuestro cuerpo entrelazado, ¿cómo llamaremos a esa vida nacida?
生まれたその命の名を 僕らは何と呼ぼう
umareta sono inochi no na o bokura wa nani to yobou
¿Qué ve nuestro cuerpo entrelazado y qué salvamos con nuestras manos?
はまり合う体は 何を見て その手で何を救う
hamari au karada wa nani o mite sono te de nani o sukuu
¿En qué nos diferenciamos del peso de las vidas atadas?
縛られた命の重さ 僕らと何が違う
shibarareta inochi no omosa bokura to nani ga chigau
¿Qué hay al final del camino marcado en nuestros corazones?
決められた心の道 進む先には何があるの
kimerareta kokoro no michi susumu saki ni wa nani ga aru no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: