Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4
Letra

Hiperbalada de Amor

Hyperlovesong

Ah, cómo es que sin darme cuenta
ああ、いつのまにかあなたを
aa, itsunomanika anata o

llegué a sentirte tanto de repente
こんなに大きく感じていたなんて
konna ni ookiku kanjite ita nante

Ah, sabiendo que nunca nos encontraríamos
ああ、決して会えないことは
aa, keshite aenai koto wa

lo sabía, lo había aceptado, pero aún así
わかっていたのに諦めていたのにそれなのに
wakatte ita noni akiramete ita noni sore nanoni

La amabilidad cotidiana que no apreciaba como algo normal
当たり前で気付かなかった普段着の優しさを
atarimae de kizukanakatta fudangi no yasashisa o

desde que nos conocimos, siempre me la diste, me la enseñaste
出会ってからはずっと与えてくれた教えてくれた
deatte kara wa zutto ataete kureta oshiete kureta

Ah, algún día tendremos
ああ、いつの日かあなたと
aa, itsunohinika anata to

que despedirnos, habrá un final
お別れすること最後があること
owakare suru koto saigo ga aru koto

Ah, los momentos felices
ああ、楽しい時はすぐに
aa, tanoshii toki wa sugu ni

pasan tan rápido, detén el tiempo, solo un poco más
過ぎ去ってゆく時間よ止まってよあと少し
sugisatte yuku jikan yo tomatte yo ato sukoshi

Del otro lado de la ventana cuadrada, pienso en ti
四角い窓の向こうであなたのこと考えてる
shikakui mado no mukou de anata no koto kangaeteru

este sentimiento ya llena mi corazón
この気持ちはもう胸いっぱい
kono kimochi wa mou mune ippai

es insoportable, no se detiene
たまらないよ止まらないよ
tamaranai yo tomaranai yo

Te quiero tanto
こんなにあなたが好き
konna ni anata ga suki!

aunque no se cumpla, quizás ya no haya esperanza
叶わなくてもいい もう駄目かもしれない
kanawanakute mo ii mou dame kamo shirenai

pero aún así te quiero
それでもあなたが好き
soredemo anata ga suki!

este sentimiento no se desvanece, no cambia
この気持ちだけは色褪せないの変わらないの
kono kimochi dake wa iroasenai no kawaranai no

Te quiero tanto
こんなにあなたが好き
konna ni anata ga suki!

aunque no me des cuenta, aunque no pueda tocarte
気付かなくてもいい 触れられなくてもいい
kizukanakute mo ii furerarenakute mo ii

pero aún así te quiero
それでもあなたが好き
soredemo anata ga suki!

el milagro de encontrarnos por casualidad, eso es felicidad
偶然出会えた奇跡の時間 それだけで幸せ
guuzen deaeta kiseki no jikan sore dake de shiawase

Ah, pasando las noches solitarias
ああ、寂しい夜を過ごしてる
aa, sabishii yoru o sugoshiteru

no puedo acercarme a ti
そんなあなたにも声をかけられない
sonna anata ni mo koe o kakerarenai

Ah, el tiempo que pasamos juntos
ああ、会える時間はいつも
aa, aeru jikan wa itsumo

es siempre a tu antojo, pero debería estar bien
あなたの気まぐれ それでも構わないはずなのに
anata no kimagure soredemo kamawanai hazu nanoni

Viendo las nubes pasar, pensaba en el mañana
流れてく雲を見送って 明日のこと考えてた
nagareteku kumo o miokutte ashita no koto kangaeteta

¿me recordarás?
忘れないでいてくれますか
wasurenaide itekuremasu ka

en este momento, en esta canción
今この時を 今この歌を
ima kono toki o ima kono uta o

Te quiero tanto
こんなにあなたが好き
konna ni anata ga suki!

no necesito que te vuelvas, no necesito que tomemos de la mano
振り向かなくていい 手を繋がなくていい
furimukanakute ii te o tsunaganakute ii

pero aún así te quiero
それでもあなたが好き
soredemo anata ga suki!

ya no hay dudas, ha crecido, es un sentimiento seguro
もう迷いはない 育ってきてた 確かな気持ち
mou mayoi wa nai sodatte kiteta tashikana kimochi

Te quiero tanto
こんなにあなたが好き
konna ni anata ga suki!

aunque pasen los años, aunque eventualmente todo se desvanezca
時を重ねても やがて朽ち果てても
toki o kasanete mo yagate kuchihatete mo

pero aún así te quiero
それでもあなたが好き
soredemo anata ga suki!

las preciosas canciones que hemos acumulado, son mi tesoro
積み重ねてきた大切な歌 私の宝物
tsumikasanete kita taisetsu na uta watashi no takaramono


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección