Transliteración y traducción generadas automáticamente
Katakage Sagashi
Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ)
Katakage Sagashi
あまいかんしょう なつかしいメロディーamai kanshou natsukashii merodii
あふれるたいようafureru taiyou
ひかりだけがここにあってhikari dake ga koko ni atte
それでもまだみつけられないsore demo mada mitsukerarenai
ざりみちをはしるじてんしゃはおおきくゆれてzarimichi o hashiru jitensha wa ookiku yurete
すずしいかぜがほほをなてさらわれるむぎわらぼうしsuzushii kaze ga hoho o nade sarawareru mugiwara boushi
どこまでもはしってゆけるようなきがしたのdoko made mo hashitte yukeru you na ki ga shita no
やわらかいひざしがそらをつつみyawarakai hizashi ga sora o tsutsumi
ちにかげをおとすchi ni kage o otosu
もどらないきせつはいつだってmodoranai kisetsu wa itsu datte
ただむくにたたずむtada muku ni tatazumu
すなはまにやきつけられたsunahama ni yakitsukerareta
ふたつのかけてをつなきfutatsu no kage te o tsunagi
なみおとなどどうにきえたnamioto nado dou ni kieta
かいがらみみにあてないたkaigara mimi ni ate naita
おもいでかきさらうよかぜふうりんをならすomoide kaki sarau yokaze fuurin o narasu
ひえたすいかをほおばりあしたをうたがうこともせすhieta suika o hoobari ashita o utagau koto mo sezu
おさなかったわたしのひとみにはosanakatta watashi no hitomi ni wa
きほうしかなかったkibou shika nakatta
さよならをいわずになつのひかりはそっときえゆくsayonara o iwazu ni natsu no hikari wa sotto kieyuku
すぎさったせかいはあざやかにさんさんとかがやくsugisatta sekai wa azayaka ni sansan to kagayaku
ゆびのすきまこぼれるyubi no sukima koboreru
すなのようにじかんはとまらないsuna no you ni jikan wa tomaranai
おきざりにされたokizari ni sareta
おさないかけにしばられたままosanai kage ni shibarareta mama
いろあせたのはわたしのこころiroaseta no wa watashi no kokoro
En busca de la sombra
Dulce melancolía, melodía nostálgica
El sol desbordante
Solo la luz está aquí
Pero aún no puedo encontrarla
La bicicleta corre por el camino de grava
El viento fresco acaricia mis mejillas
El sombrero de paja es arrastrado por el viento
Siento que puedo correr sin límites
La suave luz del sol envuelve el cielo
Proyectando sombras en el suelo
Las estaciones que no regresan
Siempre simplemente se desvanecen
Dos sombras en la playa
Unidas por una línea
El sonido de las olas se desvanece
Las conchas no resuenan en mis oídos
El viento agita los recuerdos
Mientras saboreo una sandía fría
Cantando sobre el mañana
Que no volverá
En mis ojos inocentes
Solo había esperanza
La luz del verano desaparece silenciosamente
El mundo pasado brilla intensamente
El tiempo se escapa como arena
No se detiene
Abandonado
Atrapado en un juego infantil
La melancolía ha desteñido mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: