Transliteración y traducción generadas automáticamente
R.S.F.
R.S.F.
La noche se da vuelta, mi cabeza da vueltas corriendo
夜はうらがえし 頭ふらふら駆けてく
yoru wa uragaeshi atama furafura kaketeku
Dentro de la burbuja siempre explotando suavemente
シャボンの中身はいつもふわふわ弾けて
shabon no nakami wa itsumo fuwafuwa hajikete
Después de la caída, ardiendo con llamas brillantes
おいるあと少し 炎ちかちか燃えてる
oiru ato sukoshi honou chikachika moeteru
Mirando hacia atrás, prediciendo el destino de mañana
恋人返し 明日の運命占ってたら
koin nagegaeshi asu no unmei uranattetara
¿Por qué? De repente, desde la oscuridad, un gato negro salta
Why? 突然の闇から 黒猫にびきさ
Why? totsuzen no yami kara kuroneko nibiki sa
Con ojos tristes y desconsolados, me mira fijamente
やるせない 悲しそうな瞳でこちらを見つめてるんだ
yarusenai kanashisou na hitomi de kochira o mitsumeteru nda
Arreglando mi cabello despeinado, salgo hacia la luz blanca
寝癖直したら 白い時間に出て行く
neguse naoshitara shiroi jikan ni deteyuku
Ahora que todo se detiene, cuando recupere el tiempo dejado atrás
今は止まってる 置き去りの時取り戻したら
ima wa tomatteru okizari no toki torimodoshitara
No quiero volver a verlo, pensando en él
二度と会いたくない あいつのこと考えてた
nidoto aitakunai aitsu no koto kangaeteta
El futuro oscuro que se refleja en la palma de mi mano
ぎらり 歪んでく 手のひらに乗る 黒い未来は
girari yugandeku tenohira ni noru kuroi mirai wa
¿Por qué? En un rincón de mi memoria, todavía lo recuerdo
Why? 記憶の片隅で 今も覚えてる
Why? kioku no katasumi de ima mo oboeteru
No puedo perdonar la falsa amabilidad, ¿realmente creí en ella?
許せない 偽りの優しさ 本当に信じてたのに
yurusenai itsuwari no yasashisa honto ni shinjiteta noni
Jack y espadas, depende de ustedes
Jack and spade あんたがた次第さ
Jack and spade antagata shidai sa
Una y otra vez, nacen una y otra vez
何度も 何度も 何度も生まれる
nando mo nando mo nando mo umareru
Reyes y reinas, cualquiera puede hacerlo
King and queen 誰にだってできる
King and queen dare ni datte dekiru
Una forma un poco mejor que ahora
今よりは少し上手なやり方
ima yori wa sukoshi jouzu na yarikata
Seis y cinco, algo importante
Six and five 大切な何かは
Six and five taisetsu na nanika wa
Siempre falta un poco, ¿qué es lo que falta?
いつだって少し 何が足りなり
itsudatte sukoshi nani ga tarinari
Tú y yo, si unimos fuerzas
You and me 力を合わせたら
You and me chikara o awasetara
Mañana, el futuro, eventualmente cambiarán
明日は未来は いつかは変われるさ
ashita wa mirai wa itsuka wa kawareru sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: