Transliteración y traducción generadas automáticamente
The World Ends With Love
Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ)
El mundo termina con amor
The World Ends With Love
Siempre he estado esperando
ずっとまっているから
zutto matteiru kara
Algún día seguramente llegará el día en que pueda escapar
いつかきっとぬけだせるひはくる
itsuka kitto nukedaseru hi wa kuru
Bajo un cielo estrellado que parece tan lejano
すきとおるようなほしぞらのした
sukitooru you na hoshizora no shita
Una montaña de desesperanza se acumula
つみあげられたぜつぼうのやま
tsumiagerareta zetsubou no yama
Como una flor que florece en el desierto
こうやにさくはなのように
kouya ni saku hana no you ni
Oh, personas que viven fugaz pero fuertemente
はかなくつよくいきてるひとよ
hakanaku tsuyoku ikiteru hito yo
Siempre he creído
ずっとしんじていたんだ
zutto shinjiteita nda
Algún día seguramente llegará el mundo que anhelo
いつかきっとのぞむせかいはくると
itsuka kitto nozomu sekai wa kuru to
En la oscuridad que parece devorarte
すいこまれそうなくらやみのなか
suikomaresou na kurayami no naka
La luz de la vida brilla débilmente
ちいさくかがやくいのちのひかり
chiisaku kagayaku inochi no hikari
Como una mariposa que revolotea entre los escombros
がれきにまうかたばねのちょうのように
gareki ni mau katabane no chou no you ni
Aunque esté sucia, sigue batiendo fuertemente
よごれてもつよくはばたいてゆけ
yogorete mo tsuyoku habataiteyuke
Seguramente, si solo lloras
きっとないてばかりじゃ
kitto naite bakari ja
El futuro iluminado no llegará
ひかりさしたみらいはこないから
hikari sashita mirai wa konai kara
Siempre pensé que sería feliz
いつもわらっていれたら
itsumo waratteiretara
Siempre sonriendo, pero
しあわせだとおもっていたけれど
shiawase da to omotteita keredo
Desde ese día
あのひからは
ano hi kara wa
Ya no
もう
mou
La tierra tiembla
the ground shakes
the ground shakes
El cielo cae
the sky falls
the sky falls
El mar se rompe
the sea breaks
the sea breaks
No tengo nada
i have no anything
i have no anything
¿Te duele?
do you hurt?
do you hurt?
¡No!
no!
no!
¿Estás triste?
do you sad?
do you sad?
¡No!
no!
no!
¿Estás enojado?
do you mad?
do you mad?
¡Sí!
yes!
yes!
Seguramente, desbordante de amor
きっとあいにあふれた
kitto ai ni afureta
Una mano de rescate se te extenderá
すくいのてはさしのべられるから
sukui no te wa sashinoberareru kara
Sigue creyendo siempre
ずっとそうしんじていて
zutto sou shinjiteite
Hasta que aparezca una dulce sonrisa
やさしいえがおおとずれるときまで
yasashii egao otozureru toki made
Siempre he estado esperando
ずっとまっているから
zutto matteiru kara
Algún día seguramente llegará el día en que pueda escapar
いつかきっとぬけだせるひはくる
itsuka kitto nukedaseru hi wa kuru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: