Transliteración y traducción generadas automáticamente
Wonderland de Tsukamaete
Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ)
Tsukamaete en el País de las Maravillas
Wonderland de Tsukamaete
El pueblo está en fiesta hoy
町は今日もお祭り騒ぎ
machi wa kyou mo omatsurisawagi
Lleno de cosas lindas y dulces que rebosan
キュートでスイートなものが溢れているわ
kyuuto de suiito na mono ga afurete iru wa
Aún no es suficiente
まだまだ足りないの
madamada tarinai no
Hidrata más mi corazón
あたしの心 もっと潤してよね
atashi no kokoro motto uruoshite yo ne
El pueblo de repente se agita
町はにわかにざわめき出した
machi wa niwakani zawameki dashita
Al parecer, la víctima de hoy es el dueño de la pastelería
どうやら今日の犠牲者はケーキ屋の主人
douyara kyou no giseisha wa keekiya no shujin
Prepárate, estoy lista
覚悟してろよ 準備はできてんだ
kakugo shitero yo junbi wa dekiten da
Hoy te atraparé
今日こそお前を捕まえる
kyou koso omae o tsukamaeru!
Si puedes, inténtalo
できるならやってみなさいよ
dekiru nara yatteminasai yo
Tengo una pistola aquí
こっちにはピストルがあるんだ
kocchi ni wa pisutoru ga arun da
Prepárate
覚悟なさい
kakugo nasai
Prepárate
覚悟しろよ
kakugo shiro yo
Con la señal de Un, Deux, Trois
アン・デュ・トロワの合図で
an du torowa no aizu de
¡Empieza el show! (¡Ajá!)
イ・ザ・ショ・ウ・ブ!(アハン
i- za- shou- bu! (ahan)
En este vasto mundo
この広い世界で
kono hiroi sekai de
Nos encontramos
あなたと巡り会えた
anata to meguriaeta
Los paisajes de la ciudad se iluminan
町中の景色が光浴びて
machijuu no keshiki ga hikari abite
Despiertan mis ojos
目を覚ますよ
me o samasu yo
Pa-pa-ra-pa-pa-ri-ra-la-la
パッパラッパッパリララ
pappararappapparirara
Las manecillas del reloj
時計の針は
tokei no hari wa
Comienzan a girar
くるくる回り出して
kurukuru mawaridashite
Dando la bienvenida a un nuevo mañana
新しい明日を迎える
atarashuu asu o mukaeru
Contigo a mi lado, a donde sea
あなたと共にどこまでも
anata to tomo ni doko made mo
Alicia y el conejo en el País de las Maravillas
Alice and rabbit in Wonderland
Alice and rabbit in Wonderland
Oye, ¿Luc? ¿No conoces mi pastel?
あれ、ルコー?僕のケーキ知らない
are, Rukoo? boku no keeki shiranaai?
Vamos, Yuf, seguro te lo comiste pensando que era castella
さぁなぁ、さてはユフ、カステラと間違えて食べたんだろ
saa naaa, sate wa yufu, kasutera to machigaete tabetan daro?
¿Eh? ¡¿Qué?! No, ¡no fui yo!
え、えぇ!?ち、違うよ?私じゃないよ
e, ee!? chi, chigau yo? watashi janai yo?
Entonces, ¿quién fue?
じゃあ、一体誰なのさぁ
jaa, ittai dare nano saa?
Si puedes escapar, hazlo
逃げられるなら逃げるがいいさ
nigerareru nara nigeru ga ii sa
El ladrón conejo es un cobarde de mil caras
卑怯千万の盗っ人うさぎ目
hikyou senman no nusutto usagime!
Investiga, detective Alicia
勘繰なさい探偵アリス
kannen nasai tantei arisu!
Aunque nunca lo alcanzas
一度も追いついたことないくせに
ichido mo oitsuita koto nai kuse ni
¿Por qué no te rindes?
どうして諦めないの
doushite akiramenai no?
Quiero dejar de hacer esto
もうこんなことやめたいのに
mou konna koto yametai noni
Cuando nuestros ojos se encuentran
目と目が合えば
me to me ga aeba
Mi corazón late fuerte
高鳴る鼓動が止まらない
takanaru kodou ga tomaranai!
No puedo parar
やめられない
(yamerarenai)
No se detiene
止まらない
(tomaranai)
Camarones secos
かっぱえびせん
(kappaebisen)
Tú y yo en el País de las Maravillas
You and me in Wonderland
You and me in Wonderland
Puedo seguirte a donde sea
I can follow you even where
I can follow you even where
Las campanas suenan, es hora de empezar
The bells ring sound of start
The bells ring sound of start
¡Vamos al nuevo mundo!
Now let' go to the new land!
Now let' go to the new land!
Estoy en la gran tierra contigo
I'm in the great land with you
I'm in the great land with you
Placer y tristeza
Pleasure and sadness
Pleasure and sadness
Alicia y el Conejo en el País de las Maravillas
Alice and Rabbit in Wonderland
Alice and Rabbit in Wonderland
¡Vamos al nuevo mundo!
Now let' go to the new land!
Now let' go to the new land!
Qué mundo será
What a world there will be
What a world there will be
Alicia y el Conejo en el País de las Maravillas
Alice and Rabbit in Wonderland
Alice and Rabbit in Wonderland
Alicia y el Conejo en el País de las Maravillas
Alice and Rabbit in Wonderland
Alice and Rabbit in Wonderland
La-la-la-la-la
lalalalala
lalalalala
En este vasto mundo
この広い世界で
kono hiroi sekai de
Quiero tocarte
あなたと触れていたい
anata to furete itai
Reúne toda la alegría y la tristeza
喜びも寂しさも
yorokobi mo samishisa mo
Cuando estemos juntos
全部かき集め散らせ
zenbu kakiatsume chirase
Ta-ta-ta-ta-ri-ra-la-la
たったらったったりらら
tattararattatarirara
Tomados de la mano
手と手を取れば
te to te o toreba
Podemos correr a cualquier lugar
どこまでも駆けて行ける
doko made mo kakete yukeru
Vamos, solo nosotros pintamos
行こう 僕らだけが描く
yukou bokura dake ga egaku
Una historia maravillosa que aún no conocemos
まだ見ぬ不思議なお話
mada minu fushigi na ohanashi
¡Alicia y el conejo en el País de las Maravillas! (¡Buen tiro!) (¡Fuu!)
Alice and rabbit in Wonderland!(よいショット)(ふー
Alice and rabbit in Wonderland! (yoi shotto) (fuu)
¡Alicia y el conejo en el País de las Maravillas! (¡Aún más!) (¡Ha!)
Alice and rabbit in Wonderland!(まだまだぁ)(はぁ
Alice and rabbit in Wonderland! (madamadaa) (haa?)
¡Alicia y el conejo en el País de las Maravillas! (¡Una vez más!)
Alice and rabbit in Wonderland!(もう一っちょ
Alice and rabbit in Wonderland! (mou iccho!)
¡Alicia y el conejo en el País de las Maravillas! (¡Kyaa!) (¡Da!)
Alice and rabbit in Wonderland!(きゃー)(だぁ
Alice and rabbit in Wonderland! (kyaa) (daa!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: