Traducción generada automáticamente
El Amor
Yolandita Monge
De Liefde
El Amor
De liefde is een straal van indirect lichtEl amor es un rayo de luz indirecta
Een druppel van rust, een geloof dat ontwaaktUna gota de paz, una fe que despierta
Een zoem in de lucht, een punt in de mistUn zumbido en el aire, un punto en la niebla
Een profiel, een schaduw, een pauze, een wachtUn perfil, una sombra, una pausa, una espera
De liefde is een zachte fluistering die nadertEl amor es un suave rumor que se acerca
Een bel in de verte, een lichte briesUn timbre a lo lejos, una brisa ligera
Een stem in de stilte, een geur van muntUna voz en la calma, un aroma de menta
Een daarna, een misschien, een misschien wel, een doelUn después, un quizás, una tal vez, una meta
De liefde ontspruit tussen de lucht en de grondEl amor va brotando entre el aire y el suelo
En je kunt het voelen en er zijn die het zienY se palpa y se siente y hay quien puede verlo
En het zorgt ervoor dat je ontwaakt en aan hem denktY hace que te despiertes y pienses en él
En het roept je zachtjes, strijkt over je huidY te llama despacio rozando tu piel
De liefde hypnotiseert je, laat je dromenEl amor te hipnotiza, te hace soñar
En je droomt en geeft toe en laat je meevoerenY sueñas y cedes y te dejas llevar
En het beweegt je van binnen en laat je meer zijnY te mueve por dentro y te hace ser más
En het duwt je en kan je en neemt je meeY te empuja y te puede y te lleva detrás
En plotseling tilt het je op, gooit je, verbrandt jeY de pronto te alza, te lanza, te quema
Het maakt licht in je ziel, maakt vuur in je aderenHace luz en tu alma, hace fuego en tus venas
En het laat je schreeuwen als je voelt dat je brandtY te hace gritar al sentir que te quemas
Het lost je op, verdampt je, vernietigt je, creëert jeTe disuelve, te evapora, te destruye, te crea
En het laat je reizen op de rand van de tijdY te hace viajar en el filo del tiempo
Terugstromend door de rivieren van duizend universumsRemontando los ríos de mil universos
En het brengt je naar de glorie en geeft je aan de aardeY te lleva a la gloria y te entrega a la tierra
En het kijkt naar je en ziet je en denkt en denktY te mira y te ve y piensa y piensa
En plotseling is de liefde het licht van een vlamY de pronto el amor es la luz de una llama
Die begint te doven en weggaat en dooftQue se empieza a apagar y se va y se apaga
Het is het kleine eiland verloren in de mistEs la isla pequeña perdida en la niebla
Een druppel, een weet ik niet, een vlek, een grimlachUna gota, un no sé, una mancha, una mueca
De liefde is het blad dat op de grond valtEl amor es la hoja caída en la tierra
Een punt in de zee, een mist die dikker wordtUn punto en el mar, una bruma que espesa
Een gewicht in de ziel, een zon die verduistertUn peso en el alma, un Sol que se vela
Een waarom? Een seconde, een ik weet het al, een klachtUn ¿por qué? Un segundo, un ya sé, una queja
De liefde daalt trap voor trap afEl amor va bajando peldaño a peldaño
Met de handen gesloten en de stap moeCon las manos cerradas y el paso cansado
Het vraagt je wie je bent? Om je te laten wetenTe pregunta ¿quién eres? Para hacerte saber
Dat het je nauwelijks kent, wat wil je van hem?Que apenas te conoce que, ¿qué quieres de él?
De liefde maakt je belachelijk, lacht je uitEl amor te hace burla, se ríe de ti
Terwijl jij stil blijft staan, niet weet wat te zeggenMientras tú sigues quieto, sin saber qué decir
En je wilt hem volgen en zeggen dat je niet wiltY deseas seguirle y decirle que no
Dat hij blijft, dat hij terugkomt, dat hij een fout maaktQue se quede, que vuelva, que comete un error
En de liefde verwoest je grote ideeënY el amor desbarata tus grandes ideas
Het verplettert je, breekt je, splijt je, maakt je kapotTe destroza, te rompe, te parte, te quiebra
En het laat je zijn wie je niet wilt zijnY te hace ser ese que tú no quisieras
En het duwt je om slecht te zijn en laat je helemaal kapotY te empuja a ser malo y te deja hecho mierda
En het gooit je met je gezicht naar beneden in de laatste helY te arroja de bruces al último infierno
Je ziel wordt je ontnomen, je lichaam wordt vertraptArrancándote el alma, pisándote el cuerpo
En je verdrinkt in de verlangens om weer naar niets te kerenY te ahogas de ansias de volver a la nada
En plotseling stopt het en ziet je en heeft medelijdenY de pronto se para y te ve y se apiada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yolandita Monge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: