Traducción generada automáticamente
Punch Bag
Yonaka
Saco de boxeo
Punch Bag
Esto no es un cuento de hadas
This ain't no fairy-tale
Nada como los libros en la escuela
Nothing like the books in school
Te cortaste los dientes a los débiles
You cut your teeth on the weak
Hizo de mi vida un infierno viviente
Made my life a living hell
No me subestimes, será malo
Don't underestimate me, it will be bad
Voy a ser el dolor de corazón que vas a tener
I'll be the heartache that you're going to have
Y te arrepentirás de haberme entristecido
And you'll regret ever making me sad
Porque no soy tu
'Cause I'm not your
Saco de boxeo, ¿qué clase de amor es ese?
Punch bag, what kinda love is that?
Pensé que tu corazón era a prueba de balas
Thought your heart was bulletproof
Peligro, no es un extraño
Danger, ain't a stranger
Y vengo corriendo hacia ti
And I come running back to you
Sé que nacimos para perder
I know we were born to lose
Saco de boxeo, tengo que devolver el golpe
Punch bag, gotta hit back
Todo lo que te queda es un moretón
All you're left with is a bruise
Adicto como una droga
Addicted like a drug
Con el tiempo, el alto se desgastó
In time, the high wore off
Te vi en la luz
I saw you in the light
Me levanté y me despedí
Got up and I said goodbye
No me subestimes, será malo
Don't underestimate me, it will be bad
Voy a ser el dolor de corazón que vas a tener
I'll be the heartache that you're going to have
Y te arrepentirás de haberme entristecido
And you'll regret ever making me sad
Porque no soy tu
'Cause I'm not your
Saco de boxeo, ¿qué clase de amor es ese?
Punch bag, what kinda love is that?
Pensé que tu corazón era a prueba de balas
Thought your heart was bulletproof
Peligro, no es un extraño
Danger, ain't a stranger
Y vengo corriendo hacia ti
And I come running back to you
Sé que nacimos para perder
I know we were born to lose
Saco de boxeo, tengo que devolver el golpe
Punch bag, gotta hit back
Todo lo que te queda es un moretón
All you're left with is a bruise
Vamos a tener un momento de silencio
Let's have a moment of silence
Para recordar a los violentos
To remember the violent
Todos los buscadores y los escondidos
All the seekers and the hiders
Y los que nunca podrían encontrarnos
And the ones that could never find us
Vamos a tener un momento de silencio
Let's have a moment of silence
Para recordar a los violentos
To remember the violent
Todos los buscadores y los escondidos
All the seekers and the hiders
Y los que nunca podrían encontrarnos
And the ones that could never find us
Saco de boxeo, ¿qué clase de amor es ese?
Punch bag, what kinda love is that?
Pensé que tu corazón era a prueba de balas
Thought your heart was bulletproof
Peligro, no es un extraño
Danger, ain't a stranger
Y vengo corriendo hacia ti
And I come running back to you
Sé que nacimos para perder
I know we were born to lose
Saco de boxeo, tengo que devolver el golpe
Punch bag, gotta hit back
Todo lo que te queda es un moretón
All you're left with is a bruise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yonaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: