Traducción generada automáticamente
Rockstar
Yonaka
Estrella Rockstar
Rockstar
Así que últimamente, me han dado una paliza
So just lately, I've been beat down
Levanté mi cabeza, la puse en las nubes
I picked my head up, put it up in the clouds
Envuelve mis sueños alrededor de algo tan claro
Wrap my dreams 'round something so clear
¿Cómo puede sentirse tan lejos pero tan cerca?
How can it feel so far but so near?
Es una casa en Marte
It's a house up on mars
Toda la diversión sin precio
All the fun with no price tag
Me cegarán las luces
I'll be blinded by lights
Y no habrá reglas para mi pandilla
And there'll be no rules for my gang
Estarán gritando mi nombre
They'll be screaming my name
Y nada más importa, nada más importa (porque)
And nothing else matters, nothing else matters (because)
No tenemos dinero, sólo vivimos libres
We ain't got no money, we're just living free
Sólo quiero ser una estrella de rock, nena
I just wanna be a rockstar, baby
Ser un adicto al amor, vivir escenas de películas
Be a love-fuelled junky, live out movie scenes
Sólo quiero ser una estrella de rock, nena
I just wanna be a rockstar, baby
Despierta tarde, no joderé con la rutina
Wake up late, I won't fuck with routine
Seré el pin-up más bonito, seré la reina de la revista
I'll be the prettiest pin-up, I'll be a magazine queen
Sé la chispa que cuando luces, todo lo que puedas soñar
Be the spark you when you light up, everything you could dream
¿No sería especial vivir 18 años para siempre?
Oh, wouldn't it be special to live forever eighteen?
Es una casa en Marte
It's a house up on mars
Toda la diversión sin precio
All the fun with no price tag
Me cegarán las luces
I'll be blinded by lights
Y no habrá reglas para mi pandilla
And there'll be no rules for my gang
Estarán gritando mi nombre
They'll be screaming my name
Y nada más importa, nada más importa
And nothing else matters, nothing else matters
No tenemos dinero, sólo vivimos libres
We ain't got no money, we're just living free
Sólo quiero ser una estrella de rock, nena
I just wanna be a rockstar, baby
Ser un adicto al amor, vivir escenas de películas
Be a love-fuelled junky, live out movie scenes
Sólo quiero ser una estrella de rock, nena
I just wanna be a rockstar, baby
Arrando el hotel porque nunca podemos meternos en problemas
Fucking up the hotel 'cause we can never get in trouble
No, nunca nos atraparás y nunca romperás nuestra burbuja
No, you'll never catch us and you'll never burst our bubble
Chico, voy a sacudir tu mundo, podría ser difícil de manejar
Boy, I'm gonna rock your world, it might be hard to handle
Y si me atrapan soñando, es hora de encender una vela
And if I get caught dreaming, it's time to light a candle
No tenemos dinero, sólo vivimos libres
We ain't got no money, we're just living free
Sólo quiero ser una estrella de rock, nena
I just wanna be a rockstar, baby
Ser un adicto al amor, vivir escenas de películas
Be a love-fuelled junky, live out movie scenes
Sólo quiero ser una estrella de rock
I just wanna be a rockstar
Una estrella de rock, nena
A rock star, baby
No tenemos dinero, sólo vivimos libres
We ain't got no money, we're just living free
Sólo quiero ser una estrella de rock, nena
I just wanna be a rockstar, baby
Ser un adicto al amor, vivir escenas de películas
Be a love-fuelled junky, live out movie scenes
Sólo quiero ser una estrella de rock, nena
I just wanna be a rockstar, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yonaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: