Traducción generada automáticamente

Rockstar
Yonaka
Estrella Rockstar
Rockstar
Así que últimamente, me han dado una palizaSo just lately, I've been beat down
Levanté mi cabeza, la puse en las nubesI picked my head up, put it up in the clouds
Envuelve mis sueños alrededor de algo tan claroWrap my dreams 'round something so clear
¿Cómo puede sentirse tan lejos pero tan cerca?How can it feel so far but so near?
Es una casa en MarteIt's a house up on mars
Toda la diversión sin precioAll the fun with no price tag
Me cegarán las lucesI'll be blinded by lights
Y no habrá reglas para mi pandillaAnd there'll be no rules for my gang
Estarán gritando mi nombreThey'll be screaming my name
Y nada más importa, nada más importa (porque)And nothing else matters, nothing else matters (because)
No tenemos dinero, sólo vivimos libresWe ain't got no money, we're just living free
Sólo quiero ser una estrella de rock, nenaI just wanna be a rockstar, baby
Ser un adicto al amor, vivir escenas de películasBe a love-fuelled junky, live out movie scenes
Sólo quiero ser una estrella de rock, nenaI just wanna be a rockstar, baby
Despierta tarde, no joderé con la rutinaWake up late, I won't fuck with routine
Seré el pin-up más bonito, seré la reina de la revistaI'll be the prettiest pin-up, I'll be a magazine queen
Sé la chispa que cuando luces, todo lo que puedas soñarBe the spark you when you light up, everything you could dream
¿No sería especial vivir 18 años para siempre?Oh, wouldn't it be special to live forever eighteen?
Es una casa en MarteIt's a house up on mars
Toda la diversión sin precioAll the fun with no price tag
Me cegarán las lucesI'll be blinded by lights
Y no habrá reglas para mi pandillaAnd there'll be no rules for my gang
Estarán gritando mi nombreThey'll be screaming my name
Y nada más importa, nada más importaAnd nothing else matters, nothing else matters
No tenemos dinero, sólo vivimos libresWe ain't got no money, we're just living free
Sólo quiero ser una estrella de rock, nenaI just wanna be a rockstar, baby
Ser un adicto al amor, vivir escenas de películasBe a love-fuelled junky, live out movie scenes
Sólo quiero ser una estrella de rock, nenaI just wanna be a rockstar, baby
Arrando el hotel porque nunca podemos meternos en problemasFucking up the hotel 'cause we can never get in trouble
No, nunca nos atraparás y nunca romperás nuestra burbujaNo, you'll never catch us and you'll never burst our bubble
Chico, voy a sacudir tu mundo, podría ser difícil de manejarBoy, I'm gonna rock your world, it might be hard to handle
Y si me atrapan soñando, es hora de encender una velaAnd if I get caught dreaming, it's time to light a candle
No tenemos dinero, sólo vivimos libresWe ain't got no money, we're just living free
Sólo quiero ser una estrella de rock, nenaI just wanna be a rockstar, baby
Ser un adicto al amor, vivir escenas de películasBe a love-fuelled junky, live out movie scenes
Sólo quiero ser una estrella de rockI just wanna be a rockstar
Una estrella de rock, nenaA rock star, baby
No tenemos dinero, sólo vivimos libresWe ain't got no money, we're just living free
Sólo quiero ser una estrella de rock, nenaI just wanna be a rockstar, baby
Ser un adicto al amor, vivir escenas de películasBe a love-fuelled junky, live out movie scenes
Sólo quiero ser una estrella de rock, nenaI just wanna be a rockstar, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yonaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: