Traducción generada automáticamente

Stay A Little While Longer
Yonaka
Quédate un poco más
Stay A Little While Longer
Intento reconectar lo mejor que puedoTry my best to reconnect
Pero ya nada se siente bienBut nothing sits right anymore
Me deshago bajo el solCome undone under the Sun
Un recuerdo lejano en mi interiorA distant memory at my core
Si pudieras ver cómo estoyIf you could see the state of me
Nunca te alejarías tanto de casaYou'd never stray so far from home
Otra perspectiva ya es necesariaAnother point of view is overdue
Quédate un poco másStay a little while longer
¿No lo harías por mí?Won't you do it for me?
Siempre he sido egoístaI've always been selfish
Por favor, no te vayasBaby please don't leave
Quédate un poco másStay a little while longer
¿No lo harías por mí?Won't you do it for me?
Siempre he sido egoístaI've always been selfish
Por favor, no me dejesBaby please don't leave me
Contengo la respiración y cuento hasta diezHold my breath and count to ten
Las emociones se escapan, mi paciencia se agotaEmotions slip, my patience thin
Apunta con el dedo, clávaloPoint your finger, stick it in
Prefiero que me pase a mí que a ellosI'd rather me instead of them
Me invade la envidiaI'm overcome with jealousy
Intento ocultarlo, pero todos pueden verI try to hide but everyone can see
Vamos, úsame, no he tenido suficienteGo on, use me up I haven't had enough
Quédate un poco másStay a little while longer
¿No lo harías por mí?Won't you do it for me?
Siempre he sido egoístaI've always been selfish
Por favor, no te vayasBaby please don't leave
Dime a dónde vas con esos tacones altosTell me where you're going with your high heels on
Vestida de gala, cariño, ¿para quién es eso?Dressed up to the nines, honey, who is that for?
Escuché que hiciste ruido en la puerta del cieloHeard you made a racket up on heaven's door
Cariño, haz fila, te gano hasta la pista de baileBaby get in line, race you to the dance floor
Dime a dónde vas con esos tacones altosTell me where you're going with your high heels on
Vestida de gala, cariño, ¿para quién es eso?Dressed up to the nines, honey, who is that for?
Escuché que hiciste ruido en la puerta del cieloHeard you made a racket up on heaven's door
Cariño, haz fila, te gano hasta la pista de baileBaby get in line, race you to the dance floor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yonaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: