Traducción generada automáticamente

Wish You Were Somebody
Yonaka
Ojalá fueras alguien
Wish You Were Somebody
Me estoy despertando, estás horneandoI'm waking, you're baking
Tengo estas reglas que estás rompiendoI got these rules you're breaking
No voy a volver nunca másI ain't ever gonna come around again
No, nunca me voy a dar la vueltaNo, I ain't ever gonna come around
Estás abandonando, yo estoy navegandoYou're bailing, I'm sailing
Tomó demasiado tiempo, ahora estoy aquí haciendoTook too long, now I'm out here making
Dinero que me hará volver a dar la vueltaMoney that will make me go around again
Dinero que me hará dar vueltasMoney that will make me go around
Y en la hora de la lunaAnd in the moonlight hour
Cuando la luz comienza a brillar a través deWhen the light starts shining through
Rezo una pequeña oración por tiI say a little prayer for you
Rezo una pequeña oración por tiI say a little prayer for you
Oh, puedes despedirme del culoOh, you can kiss my ass goodbye
Ahora estoy con otro tipoNow I'm with some other guy
No importa lo que haga, no lo intentesNo matter what I do, don't try
¿Desearías ser alguien?You wish you were somebody
Me voy, estás de dueloI'm leaving, you're grieving
Yo no voy a ayudarte a curarteI ain't the one gonna help you healing
Crecí de eso hace mucho tiempoI grew out of that a long time ago
Sí, me salió de eso hace algún tiempoYeah, I grew out of that some time ago
Tus errores, mi corazón rotoYour mistakes, my heartbreak
Ya lo superé, soy un dictadoI'm over it, I'm a dictate
¿Cómo se siente cuando está en el otro zapato?How's it feel to be when in the other shoe?
Sí, ¿cómo se siente ahora que te ha pasado?Yeah, how's it feel now it's happened to you?
Y en la hora de la lunaAnd in the moonlight hour
Cuando la luz comienza a brillar a través deWhen the light starts shining through
Rezo una pequeña oración por tiI say a little prayer for you
Rezo una pequeña oración por tiI say a little prayer for you
Oh, puedes despedirme del culoOh, you can kiss my ass goodbye
Ahora estoy con otro tipoNow I'm with some other guy
No importa lo que haga, no lo intentesNo matter what I do, don't try
¿Desearías ser alguien?You wish you were somebody
Por todas las veces, te acercaste a mi puertaFor all the times, you walked up to my door
Y me alimentaste mentiras, guiaste las formas en que anotabasAnd you fed me lies, led the ways that you'd score
Eso lo cambiaría, cambiaría la forma en que te viThat would change it up, change the way that I saw you
Te equivocaste bebé, te equivocaste bebéYou were wrong baby, you were wrong baby
Ahora es demasiado tarde, y estás de rodillasNow it's too late, and you're down on your knees
¡Y me estoy riendo, riendo porque soy libre!And I'm laughing up, laughing up 'cause I'm free!
¿No te gustaría que fueras alguien?Don't you wish that you, wish you were somebody?
¿No te gustaría que fueras alguien?Don't you wish that you, wish you were somebody?
Oh, puedes despedirme del culoOh, you can kiss my ass goodbye
Ahora estoy con otro tipoNow I'm with some other guy
No importa lo que haga, no lo intentesNo matter what I do, don't try
¿Desearías ser alguien?You wish you were somebody
Oh, puedes despedirme del culo (adiós)Oh, you can kiss my ass goodbye (bye)
Ahora estoy con otro tipoNow I'm with some other guy
No importa lo que haga, no lo intente (intente)No matter what I do, don't try (try)
¿Desearías ser alguien?You wish you were somebody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yonaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: