Traducción generada automáticamente
Wish You Were Somebody
Yonaka
Ojalá fueras alguien
Wish You Were Somebody
Me estoy despertando, estás horneando
I'm waking, you're baking
Tengo estas reglas que estás rompiendo
I got these rules you're breaking
No voy a volver nunca más
I ain't ever gonna come around again
No, nunca me voy a dar la vuelta
No, I ain't ever gonna come around
Estás abandonando, yo estoy navegando
You're bailing, I'm sailing
Tomó demasiado tiempo, ahora estoy aquí haciendo
Took too long, now I'm out here making
Dinero que me hará volver a dar la vuelta
Money that will make me go around again
Dinero que me hará dar vueltas
Money that will make me go around
Y en la hora de la luna
And in the moonlight hour
Cuando la luz comienza a brillar a través de
When the light starts shining through
Rezo una pequeña oración por ti
I say a little prayer for you
Rezo una pequeña oración por ti
I say a little prayer for you
Oh, puedes despedirme del culo
Oh, you can kiss my ass goodbye
Ahora estoy con otro tipo
Now I'm with some other guy
No importa lo que haga, no lo intentes
No matter what I do, don't try
¿Desearías ser alguien?
You wish you were somebody
Me voy, estás de duelo
I'm leaving, you're grieving
Yo no voy a ayudarte a curarte
I ain't the one gonna help you healing
Crecí de eso hace mucho tiempo
I grew out of that a long time ago
Sí, me salió de eso hace algún tiempo
Yeah, I grew out of that some time ago
Tus errores, mi corazón roto
Your mistakes, my heartbreak
Ya lo superé, soy un dictado
I'm over it, I'm a dictate
¿Cómo se siente cuando está en el otro zapato?
How's it feel to be when in the other shoe?
Sí, ¿cómo se siente ahora que te ha pasado?
Yeah, how's it feel now it's happened to you?
Y en la hora de la luna
And in the moonlight hour
Cuando la luz comienza a brillar a través de
When the light starts shining through
Rezo una pequeña oración por ti
I say a little prayer for you
Rezo una pequeña oración por ti
I say a little prayer for you
Oh, puedes despedirme del culo
Oh, you can kiss my ass goodbye
Ahora estoy con otro tipo
Now I'm with some other guy
No importa lo que haga, no lo intentes
No matter what I do, don't try
¿Desearías ser alguien?
You wish you were somebody
Por todas las veces, te acercaste a mi puerta
For all the times, you walked up to my door
Y me alimentaste mentiras, guiaste las formas en que anotabas
And you fed me lies, led the ways that you'd score
Eso lo cambiaría, cambiaría la forma en que te vi
That would change it up, change the way that I saw you
Te equivocaste bebé, te equivocaste bebé
You were wrong baby, you were wrong baby
Ahora es demasiado tarde, y estás de rodillas
Now it's too late, and you're down on your knees
¡Y me estoy riendo, riendo porque soy libre!
And I'm laughing up, laughing up 'cause I'm free!
¿No te gustaría que fueras alguien?
Don't you wish that you, wish you were somebody?
¿No te gustaría que fueras alguien?
Don't you wish that you, wish you were somebody?
Oh, puedes despedirme del culo
Oh, you can kiss my ass goodbye
Ahora estoy con otro tipo
Now I'm with some other guy
No importa lo que haga, no lo intentes
No matter what I do, don't try
¿Desearías ser alguien?
You wish you were somebody
Oh, puedes despedirme del culo (adiós)
Oh, you can kiss my ass goodbye (bye)
Ahora estoy con otro tipo
Now I'm with some other guy
No importa lo que haga, no lo intente (intente)
No matter what I do, don't try (try)
¿Desearías ser alguien?
You wish you were somebody
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yonaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: