Transliteración y traducción generadas automáticamente

good job
Yonawo
good job
じたばたくたばりjitabatakutabari
あいつのすじがきどうりにaitsu no sujigaki-dōri ni
おもいどおりにてんぱりomoidōri ni tenpari
きみはうちゅうりょこうkimi wa uchū ryokō
かのじょはちきゅうほうこうでkanojo wa chikyū hokō de
ちなみにあいつはどこchinamini aitsu wa doko?
あなたのいばしょは一体どこanata no ibasho wa ittai doko?
おぼろづきのしもじんわりoborodzuki no shimo jin wari
とけはじめたひとみtoke hajimeta hitomi
あじわっていたいのよajiwatte itai no yo
ほーるどめたいとhōrudo me taito
このあいしゅうただようほうようkono aishū tadayou hōyō
ほうじゅんなふうみでhōjun’na fūmi de
とにもかくにもやみつきよtonimokakunimo yamitsuki yo
えきのほうむにちりばるいふeki no hōmu ni chirabaru ifu
あたまだけにはびこったぎむatama dake ni habikotta gimu
ひにくまじりのことばじゃないのよhiniku-majiri no kotoba janai no yo
かれはいつでもこんなちょうしなのkare wa itsu demo kon’na chōshina no
なごむむーどねころぶこねこnagomu mūdo nekorobu koneko
おおどうりにはいきかうきょむōdōri ni wa ikikau kyomu
とてもまほなあたまじゃないのよtotemo mahona atama janai no yo
かれはいつでもこんなちょうしなのkare wa itsu demo kon’na chōshina no
おぼろづきのしもじんわりoborodzuki no shimo jin wari
とけはじめたひとみtoke hajimeta hitomi
あじわっていたいのよajiwatte itai no yo
ほーるどめたいとhōrudo me taito
このあいしゅうただようほうようkono aishū tadayou hōyō
ほうじゅんなふうみでhōjun’na fūmi de
とにもかくにもやみつきよtonimokakunimo yamitsuki yo
めがさめてmegasamete
あさひるばんいちにちじゅうとりこにasahiruban ichinichijū toriko ni
あさやけでasayake de
つかれはてたのうみそをまるやきtsukarehateta nōmiso o maruyaki
しょうがくせいはおつやにでむかずshōgakusei wa otsuya ni demukazu
もうおむかえがきたからおのりmō o demukae ga kitakara o-nori
いともがいさきみはずっとitomagoi sa kimi wa zutto
おるしゅばんさorushuban-sa
きみょうなほしにねころぶふたりkimyōna hoshi ni nekorobu futari
あいかわらずこえころしさきうaikawarazu koe koroshi saki u
つきにかげをおとしてきえたふたりtsuki ni kage o otoshite kieta futari
ふしぎなほしのはなしfushigina hoshi no hanashi
いつかのゆめのおわりitsuka no yume no owari
ふしぎなほしのはなしfushigina hoshi no hanashi
いつかのゆめのつづきitsuka no yumenotsudzuki
Buen trabajo
jitabatakutabari
a su manera de actuar
a su manera de pensar
tú estás en un viaje espacial
ella está caminando por la tierra
por cierto, ¿dónde está él?
¿Dónde está tu lugar después de todo?
los ojos que comienzan a derretirse
quiero saborearlos
con ojos hambrientos
con este dolor flotando a mi alrededor
con pasos regulares
me siento atraído por ti
en el hogar de la estación se esparce un rumor
una responsabilidad que solo llena tu cabeza
e no son palabras mezcladas con sarcasmo
siempre es tan importante
un gato que se balancea en un estado de ánimo tranquilo
un silencio que va y viene en la gran avenida
no es una cabeza muy brillante
siempre es tan importante
los ojos que comienzan a derretirse
quiero saborearlos
con ojos hambrientos
con este dolor flotando a mi alrededor
con pasos regulares
me siento atraído por ti
despierto
atrapado todo el día en la luz de la mañana
en la fatiga de la mañana
asado el miso agotado
los estudiantes de primaria no se despiertan temprano
ya que la bienvenida ha llegado
amor eterno, siempre serás
la tristeza
dos personas que caen en una extraña estrella
siempre matando la voz de la otra
arrojando sombras a la luna, desaparecieron juntos
una historia de una extraña estrella
el final de un sueño algún día
una historia de una extraña estrella
la continuación de un sueño algún día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yonawo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: