Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100.622

Luas Superiores Vs. Hashiras

Yondax

Letra

Significado

Upper Moons Vs. Hashiras

Luas Superiores Vs. Hashiras

[Rengoku (BLAZE)][Rengoku (BLAZE)]
I step up to the mic, let me introduce myselfChego no verso, vou me apresentar
Pleasure to meet you, Rengoku, Flame HashiraPrazer Rengoku, Pilar da Chama
Famous for lighting a fire under Daki's assFamoso por botar fogo no rabo da Daki
That bitch is gonna feel my bladeEssa puta vai sentir minha espada
I’ll take down Douma, my verse will knock you outAcabo com o Douma, meu verso te tomba
I’ll put you in a coma, you can retireTe boto em coma, pode aposentar
Cause today Akaza's gonna fall to the jealous demonsQue hoje Akaza vai cair pros onis invejosos
Who try to step to meQue tentarem vir me peitar
Full of punch, this cocky Hashira's hereCheio de punch que chega esse Hashira marrento
Burning just like the Sun to scorch your Moon from withinArdendo igualzinho o Sol pra queimar sua Lua por dentro
I’m the fire that burns yoursSou o fogo que queima os seus
Don’t hit me, I’m your darknessNão me acerta, sou teu breu
Wake up, demon, I’m your nightmareSe enxerga, demônio, seu pesadelo sou eu

[Akaza (Yondax)][Akaza (Yondax)]
Rengoku thinks he’s the last card in the deckRengoku tá se achando última carta do baralho
With my hand on my chest, I’m sending you straight to hellCom a mão no peito hoje eu te mando lá pra casa do caralho
You gonna die with a smile or wanna turn into a demon?Vai morrer com sorrisinho ou vai querer virar oni?
Wanna face other Moons, but you didn’t even get past meQuer enfrentar outros Luas, mas cê nem passou de mim
And this Gyomei guy? He’s nobody to meE esse tal de Gyomei, pra mim não é ninguém
That’s not me, you’re hitting TengenEsse daí não sou eu, cê tá batendo no Tengen
Blind as hell, stop hitting the windCeguin de merda, para de acertar o vento
Tried to kill a demon, ended up killing your little brothersTentou matar um Oni, matou seus irmãos pequenos

[Gyomei (BlazerRaps)][Gyomei (BlazerRaps)]
My arrival’s like a rock thrown (a rock thrown)Minha chegada é uma pedrada (uma pedrada)
Honestly, I can’t see a thing (see a thing)Realmente eu não vejo nada (vejo nada)
But Akaza, wanna know something?Mas Akaza, quer saber de uma parada
You’ve seen a lot, your family slaughteredJá você viu muita coisa, a família assassinada
On Muzan’s board, you’re just pawnsNo tabuleiro do Muzan vocês não passam de peças
Just little bitches, and I haven’t even mentioned DakiNão passam de putinhas e eu nem falei da Daki
Your suffering means nothing to meO sofrimento de vocês a mim nada interessa
I’m the strongest Hashira, today I’m gonna massacreSou o Hashira mais forte, hoje vou fazer massacre

[Gyuutaro (Chrono)][Gyuutaro (Chrono)]
Talking about my sister doesn’t seem wise, huh?Falar da minha irmã não parece ser sábio, né
From the inside out, you’re gonna get ripped apart, huh?De dentro pra fora você irá ser rasgado, né
The hard part is explaining it to this idiotO foda é explicar pra esse merda entender
Your defeat will be so quick you won’t even see itSua derrota vai ser tão rápida que cê nem vai ver

[Daki (DYA)][Daki (DYA)]
Your insults don’t hit me, they think they’re flexingSuas ofensas não me atingem, eles acham que tão mitando
I wouldn’t be with you even if you were paying meNão ficaria com vocês nem se tivessem me pagando
These are your arguments? I’m not getting itEsses são os argumentos? Eu que não tô entendendo
That’s classic for someone with a tiny dickIsso é bem clássico de quem tem o pau pequeno

[Tomioka (ÉoDan)][Tomioka (ÉoDan)]
Daki sees me and gets all wetA Daki me vê e já fica molhada
Don’t want it? Drink some water, you’ll lose your guardNão quer? Bebe água, vai perder a guarda
Get ready, it’s a beatdown for the gold diggersFica no jeito, é sarrafo nas interesseiras
Cause today they’re gonna leave wreckedQue hoje vai sair acabada
Don’t stare, don’t look me in the eyeNão encara, não olha, no olho
Cause I’m not gonna hit your assQue eu não vou bater na sua bunda
Gyutaro’s ugly, even kinda crookedGyutaro é feio, até meio torto
Just missing the part where he’s bald and hunched (I already said that, right?)Só falta falar que ele é calvo e corcunda (eu já tinha falado né?)
My sword cuts through, it’s soakedMinha espada passa, tá encharcada
I talk so much about young girls to attract the pink beltsFalo tanto de novinha pra atrair as faixa rosa
It’s cool, I’m not that deep in shitTá suave, não tô tão assim na merda
After all, whoever fucks your sister gets you on the sideAfinal quem come sua irmã te come de tabela

[Gyutaro and Daki][Gyutaro e Daki]
You didn’t pass the selection, you were sparedCê não passou na seleção, cê foi poupado
Talking a lot of shit, now you’re gonna be held accountableTá falando muita merda, agora vai ser cobrado
If your buddy hadn’t sacrificed himselfSe seu amiguinho não tivesse se sacrificado
Being the useless piece of shit you are, you would’ve failedSendo o inútil que cê é, você teria reprovado
In your calmness, I’m the worst stormNa sua calmaria sou o pior vendaval
Not even the Hashiras like this antisocial piece of shitNem os Hashiras gostam desse merda antissocial
You’re gonna get your ass kicked!Você vai tomar um pau!
You’ll end up drownedVai terminar afogado
Just like Tengen: missing an eye and an armFicar igualzinho o Tengen: Sem um olho e um braço

[Tengen (Teaga)][Tengen (Teaga)]
If it’s to humiliate these Moons, Tengen’s here to fightSe é pra humilhar essas Luas o Tengen chega na luta
Daki can shut her mouth, I don’t mix with whoresDaki pode calar sua boca, eu não me misturo com puta
Ugly as hell, what’s with that face, Gyutaro?Mais feio que bater na mãe, que cara é essa Gyutaro?
Fucking hideous, looks like he’s upside downFeio pra caralho, parece que tá ao contrário
Sound breathing makes hits! It scores!Respiração do som faz hit! Emplaca!
Muzan, let’s send you to hell, dumbassMuzan vamo mandar pra vala, babaca
My wives are drawn to this fragranceMinhas esposas se amarram nessa fragrância
Add another to the bill of the God of extravagancePode pôr mais um na conta do Deus da extravagância

[Gyokko (Sr. Sider)][Gyokko (Sr. Sider)]
(Yah-ah)(Yah-ah)
Mona Lisa, Lisa, and I glide on this beatMonalisa, lisa e eu deslizo nesse beat
In this sea, you sink more than the TitanicNesse mar, cê afunda mais que Titanic
Like Code of Vinci, I Vinci to take your peaceComo Code da Vinci, eu Vinci pra tirar sua paz
Three wives, you’re a cuck, but three times moreTrês esposas, cê é corno, só que é três vezes mais
My name is Gyokko, Hashira trembles at my baseO meu nome é Gyokko, Hashira treme na base
Today your three wives will witness my artHoje as suas três esposas vão contemplar minha arte
Muichiro Tokito, weak as a mosquitoMuichiro Tokito, fraco igual mosquito
Nobody likes you, you’re just a weirdoNinguém gosta de você, não passa de um esquisito

[Tokito (Teczin)][Tokito (Teczin)]
But when the fog appearsMas quando a névoa aparecer
You won’t even reach my feetCê não vai chegar nos meus pés
Mention the Code of VinciMenciona o Code da Vinci
That’s not worth a tenQue não vale a nota de dez
I cut off your head to stop you from being a foolCortei a sua cabeça pra deixar de ser otário
With so many eyes, you couldn’t even see where the cut came fromCom tantos olhos nem conseguiu ver de onde o corte foi dado
Kaigaku, it’s your turnKaigaku, chegou a sua vez
I know the shit you’ve doneEu sei das merdas que você fez
When you saw Kokushibo, you begged to be sparedQuando viu o Kokushibo cê implorou pra te poupar
So much of a bitch, you almost knelt to suckTão putinha que só faltou se ajoelhar pra mamar

[Hantengu (Neko)][Hantengu (Neko)]
Your death’s gonna be painful like your brother’sSua morte vai ser dolorosa igual a do seu irmão
In this battle, I’ll make your face a drumNessa batalha eu vou fazer da sua cara um tambor
You’d wish you hadn’t joined this corporationVai preferir não ter entrado nessa corporação
Against the Wooden Dragons, your death has comeFrente os dragões de Madeira a sua morte chegou
But why’s Shinazugawa all nervous?Mas e o Shinazugawa tá nervosinho por quê?
I’m not your mom’s fool to die for youNão sou a otária da sua mãe pra morrer pra você
You mad? What’s your deal, Sanemi?Cê tá putinho? Qual a sua, hein, Sanemi?
I have strong emotionsEu tenho fortes emoções
But it seems like you’re the one on your periodMas pelo visto é tu que tá na TPM

Whether demons or humansSejam demônios ou humanos
Hunters or demonsCaçadores ou onis
Cause in this full moon, the battle will decidePois nessa Lua cheia a batalha irá decidir
Which group will survive?Qual grupo irá sobreviver?
And who will be the losers?E quem serão os perdedores?
Hashiras or Upper MoonsHashiras ou Luas Superiores
Moons or Hashiras, who will win?Luas ou Hashiras, quem irá vencer?
Only the strong will prevailSomente os fortes vão prevalecer
In this fight until dawnNessa luta até o amanhecer

[Kaigaku (OtaldoHiro)][Kaigaku (OtaldoHiro)]
Thunder breathing, bringing the black lightningRespiração do Trovão, vem trazendo o raio negro
In the Infinity Castle, I’m the biggest nightmareNo Castelo Infinito eu sou o maior pesadelo
Mitsuri, your katana means nothing to meMitsuri, sua katana, pra mim, é o mesmo que nada
Since among all the Hashiras, you’re the weakestJá que de todos os Hashiras, pra mim você é a mais fraca
Your family knows well how useless you areQue você é inútil sua família sabe bem
You’re just a burden that fucking Obanai hasCê não passa de um peso que a porra do Obanai tem
I’ll show you the full power of an Upper MoonVou te mostrar toda a potência de um Lua Superior
It’ll be the end of your love, Dengou RaigouVai ser o fim do seu amor, Dengou Raigou

[Mitsuri (Tsuna)][Mitsuri (Tsuna)]
You were a hunter, but didn’t master the first formVocê já foi caçador, mas não dominou a primeira forma
Zenitsu crushed you, you’re the weakest of the MoonsZenitsu te amassou, você é o mais fraco dos Luas
Still talking about me being weak, but you’re wrongAinda fala que eu sou fraca, só que você tá errado
This coming from a Moon who’s just a cowardly piece of shitIsso vindo de um Lua que é só um merda acovardado
Okay, today you’re gonna loseOkay, hoje cês vão perder
Nakime, make your labyrinthNakime, faz esse seu labirinto
Cause even then, I’ll find you todayQue mesmo assim hoje vou te achar
This is the Infinity CastleEsse é o tal Castelo Infinito
Turns into a straight path when I arriveVira o caminho reto quando eu chegar
You look like a cyclops with one eye on your faceCê parece um ciclope com um olho na cara
When I cut it, you won’t even see me kill youQuando eu cortar ele, cê nem vai me ver te matar

[Nakime (Nikmoou)][Nakime (Nikmoou)]
When I play the Biwa, you’ll disappear for goodAo tocar o Biwa você vai sumir de vez
With just one eye, I have way more vision than GyomeiCom só um olho tenho muito mais visão que o Gyomei
I’m gonna decapitate you, and what are you gonna do now?Eu vou te decapitar, e o que cê vai fazer agora?
Only you don’t see that your boyfriend likes a snakeSó você não vê que seu namorado curte uma cobra
Mitsuri, you’re not gonna winMitsuri, cê não vai ganhar
And Obanai, you’re gonna die, cause you fell for the trapE Obanai cê vai morrer, porque você caiu na trap
Oh, furry mouth, you just like to give headÔ boca de pelo, cê curte é fazer um boquete

[Obanai (Kaito)][Obanai (Kaito)]
Obanai Iguro, Nakime’s irrelevantObanai Iguro, Nakime não tem relevância
Of the Upper Moons, she’s the least importantDos Luas Superiores, é a que tem menos importância
Kaburamaru, hold the styleKaburamaru, segura o estilo
This bitch is gonna become my fanEssa vagabunda vai virar minha fã
Serpent Pillar, you know I don’t liePilar da Serpente, sabe que eu não minto
Betrayed, dumbass, died to MuzanTraída, otária, morreu pro Muzan
Douma, I’m the one who tames you, today you’re going into a comaDouma, sou aquele que te doma, hoje você entra em coma
You’re a fucking coward, the truth comes to lightÉ um covarde do carai, a verdade vem à tona
You don’t impress me, you’re just a subordinateCê não me impressiona, é apenas um subalterno
Shinobu stepped on you and then sent you to hellA Shinobu pisou em você e depois te mandou pro inferno

[Douma (Duelista)][Douma (Duelista)]
But hell is my playground, you worm, I don’t hideMas inferno é meu playground, seu verme, eu não me escondo
Your family hated you more than they hated demonsSua família te odiava mais do que odiava os demônios
You can’t even tame your fucking snakeVocê não doma nem a porra da sua serpente
Shove it up your ass and see if you disappear from my sightVai enfiar ela no seu cu e vê se some da minha frente
Oh, Shinobu, you’re gonna make the listOh, Shinobu, você vai entrar pra lista
You’ll become undercooked meat in my bellyVai virar carne mal passada dentro da minha barriga
Used poison to try to kill me, so you died for nothingUsou veneno pra me matar, então você morreu à toa
Apathetic even in death, I just want you to fuck off!Apático até na morte, eu quero mais é que se foda!

[Shinobu (May Abreu)][Shinobu (May Abreu)]
You want me to fuck off? No, don’t lie to meTu quer mais é que se foda?, não, não mente pra mim
A piece of shit like you should die aloneUm merda como você deveria morrer sozin
I’m the Insect Pillar, my talent’s uncommonSou a Pilar dos Insetos, meu talento é incomum
Look at that coincidence, I crushed you like oneOlha só que coincidência que eu te esmaguei igual um
Kokushibo, you know the truthKokushibo, você sabe a verdade
Your brother crushed you, at about 80 years oldSeu irmão te amassou, com uns 80 anos de idade
Uses Moon Breathing, but is bait on the hookUsa a Respiração da Lua, mas é isca no anzol
Only those who can’t handle the Sun use the MoonSó usa da Lua quem não se garante na do Sol

[Kokushibou (Sting Raps)][Kokushibou (Sting Raps)]
Only the strongest, I unleash the raw truthSó as mais fortes, solto a verdade nua e crua
Funny (hahaha), you don’t use either of the twoEngraçado (hahaha), cê não usa nenhuma das duas
Douma took your sister, yeah, I’ll go furtherO Douma pegou sua irmã, pois é, vou além
Cuck, looks like he fucked you tooTalarica, pelo jeito ele te comeu também
Your Pillar position will be takenSeu posto de Pilar vai ser ocupado
Weak poison can’t even kill a ratVeneno fraco consegue matar nem rato
Sanemi duck, get used to itSanemi pato, na real se acostuma
I killed your brother, what did you do?Matei o seu irmão, o que cê fez?
Fucking nothing!Porra nenhuma!

[Sanemi (Basara)][Sanemi (Basara)]
You killed my brother? Then I’m giving you the real talkVocê matou o meu irmão? Então te mando o papo reto
That’s why you died looking at your own reflectionPor isso você morreu olhando seu próprio reflexo
How pathetic (how pathetic), I don’t even know what to sayQue patético (que patético), nem sei o que te dizer
It’s the number 1 Moon, first to get fuckedÉ o Lua número 1, primeiro a se foder
You think you’re gonna beat me with your second-rate verse?Cê acha que vai me vencer, com esse seu verso de segunda?
Call Muzan, I’ll take the chance to shove him up your assChama o Muzan que eu aproveito e enfio ele na sua bunda
It’s winning with the GaleÉ vencer com o Vendaval
My blood is specialMeu sangue é especial
Bring the whole fucking crew, you’re gonna get your ass kickedPode vir a porra toda que cês vai tomar um pau

[Muzan (Henrique Mendonça)][Muzan (Henrique Mendonça)]
Hi-hi!Hi-hi!
They called my name, summoned me, I’ve arrived (au!)Pronunciaram meu nome, me chamaram, eu cheguei (au!)
At the steps of the Moon, I’ll kill all the HashirasAos passos da Lua todos os Hashiras eu matarei
I’m immortal, this is the end, so listen to what I sayEu sou imortal, esse é o final, então escute o que eu digo
Thriller, (hi-hi), this is the night of the living deadThriller, (hi-hi), essa é a noite dos mortos-vivos
Weak Hashira, better get off my feetHashira fraco, é melhor sair do meu pé
Can you answer me? Ah, ah, who’s back?Pode me responder? Ah, ah, who's back?
Serve my will and forsake your dreams (oh)Serve my will and forsake your dreams (oh)
And become a demonAnd become a demon

[Yoriichi (Daarui)][Yoriichi (Daarui)]
Shut up, Michael, keep calmCala a boca, Michael, mantenha a calma
I’m so badass I even gave you traumaEu sou tão foda que eu te causei até trauma
Painful wounds burn your soulFeridas dolorosas queimam sua alma
Come at me all, cause now I’m gonna teach you a lessonVenham todos contra mim, que agora eu vou te dar aula
Last time I let you slip awayDa última vez eu deixei cê escapar
So hidden that even NASA couldn’t find youTão escondido que nem a NASA poderia te achar
This isn’t Thriller, much less Billie JeanIsso daqui não é Thriller, muito menos Billie Jean
You learned to do the MoonWalker to run away from meVocê aprendeu a fazer MoonWalker pra poder fugir de mim

Whether demons or humansSejam demônios ou humanos
Hunters or demonsCaçadores ou onis
Cause in this full moon, the battle will decidePois nessa Lua cheia a batalha irá decidir
Which group will survive?Qual grupo irá sobreviver?
And who will be the losers?E quem serão os perdedores?
Hashiras or Upper MoonsHashiras ou Luas Superiores
Moons or Hashiras, who will win?Luas ou Hashiras, quem irá vencer?
Only the strong will prevailSomente os fortes vão prevalecer
In this fight until dawnNessa luta até o amanhecer

Enviada por Karma. Subtitulado por GatoDaMúsica. Revisiones por 31 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yondax y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección