Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ouma-san
yonige
Ouma-san
Ouma-san
Jugando a ser detectives, me vuelvo experto
ひまな探偵ごっこ得意げになって
himana tantei-gokko tokuige ni natte
Todos los días me siguen de cerca
毎日僕に張り付くけど
mainichi boku ni haritsukukedo
Pero la verdad es que ustedes se esconden
真実はもっとお前たちが嫌がる
shinjitsu wa motto omae-tachi ga iyagaru
Y se ríen a mis espaldas
場所に隠れていたりするんだ
basho ni kakurete itari suru nda
El hermano mayor del hombre de negocios
サラリーマンのお兄さんさっきからずっと
sarariiman no oniisan sakki kara zutto
Desde hace un rato me mira con ojos de basura
ゴミを見る目で見てくるけど
gomi o miru me de mite kurukedo
También tengo a alguien a quien amo con todo mi ser
僕にも一応愛する人がいて
boku nimo ichiou aisuru hito ga ite
¿Qué hay de malo en eso?
仕事もあって何が違うの
shigoto mo atte nani ga chigau no
En el charco donde los tontos se meten
バカが生えた単に僕は
baka ga haita tan ni boku wa
Me caigo de verdad y me ensucio
本気になって滑って転ぶんだ
honki ni natte subette korobu nda
Aunque me equivoque, no pienso corregirlo
間違っても直す気はないけど
machigatte mo naosu ki wanai kedo
Diles que no me equivoco
間違っていないって言ってよ
machigatte inai tte itte yo
Así que hoy, seguramente, seguramente, seguramente, seguramente
だから今日もきっときっときっときっと
dakara kyou mo kitto kitto kitto kitto
Mañana también, seguramente, seguramente, seguramente
明日もきっときっときっときっと
asu mo kitto kitto kitto kitto
Por ti, por mí, con energía al cien por ciento
君のために僕のために元気
kimi no tame ni boku no tame ni genki
Vamos a trabajar
百パーセントで働きに行こうぜ
hyaku-paasento de hataraki ni ikou ze
La princesa enamorada, no puede ser blanca
恋するお嬢さんしらふじゃやれない
koisuru ojoosan shirafu ja yarenai
Un hombre que no tiene significado
会う意味もないような男
au imi mo nai youna otoko
Al final, todo se convierte en vano
結局は全部未来の自分に
kekkyoku wa zenbu mirai no jibun ni
Solo anhelando a mi futuro yo
恋してるだけで虚しいね
koishi teru dake de munashii ne
Al recibir la comida que el mono arrojó
猿が投げた餌に僕は
saru ga nageta esa ni boku wa
Me canso de verdad y termino
本気になって疲れて終わるんだ
honki ni natte tsukarete owaru nda
Cuando supe que mi instinto estaba aquí
本能がここにあるって
hon'nou ga koko ni aru tte
Fue exactamente en ese momento que sentí desesperación
知った時はまさに絶望だったけれど
shitta toki wa masani zetsuboudatta keredo
Pero hoy, seguramente, seguramente, seguramente, seguramente
今日もきっときっときっときっと
kyou mo kitto kitto kitto kitto
Mañana también, seguramente, seguramente, seguramente
明日もきっときっときっときっと
asu mo kitto kitto kitto kitto
Por ti, por mí, con energía al cien por ciento
君のために僕のために元気
kimi no tame ni boku no tame ni genki
Vamos a trabajar
百パーセントで働きに行こう
hyaku-paasento de hataraki ni ikou
Papá, mamá, hermana, hermano
お父さんお母さんお姉さんお兄さん
otoosan okaasan oneesan oniisan
Todos juntos cantemos
ルララルラみんなで歌いましょう
rurararura min'na de utaimashou
Aceptando todas las injusticias del mundo
世の中の理不尽全部受け入れて
yononaka no rifujin zenbu ukeirete
Con ojos rojos, trabajamos con energía
赤い目こすって元気に働くんだ
akai me kosutte genki ni hataraku nda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de yonige y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: