Traducción generada automáticamente

Bon Voyage (숲의 아이)
YooA
Bon Voyage (L'Enfant de la Forêt)
Bon Voyage (숲의 아이)
Un jour, je me suis réveillé dans un endroit un peu étrange
어느 날 난 조금 낯선 곳에 눈을 떴지
eoneu nal nan jogeum natseon gose nuneul tteotji
Partout sur mon corps, des poils doux poussaient
온몸엔 부드러운 털이 자라나고
onmomen budeureoun teori jaranago
Des cornes brillantes surgissaient de ma tête
머리엔 반짝이는 뿔이 돋아나는
meorien banjjagineun ppuri dodananeun
Un endroit comme ça, un endroit bizarre
그런 곳 이상한 곳
geureon got isanghan got
Écoute le chant des jolis oiseaux
들어봐 고운 새들의 저 노랫소리
deureobwa goun saedeurui jeo noraetsori
Ressens la fraîcheur de l'herbe sous tes pieds nus
느껴봐 맨발에 닿는 풀의 싱그러움
neukkyeobwa maenbare danneun purui singgeureoum
Maintenant, je danse plus librement que jamais
지금 난 태어나서 가장 자유로운 춤을 춰
jigeum nan tae-eonaseo gajang jayuroun chumeul chwo
Je danse
난 춤을 춰
nan chumeul chwo
Je veux aller vers un rêve mystérieux
나는 찾아가려 해 신비로운 꿈
naneun chajagaryeo hae sinbiroun kkum
Quand nos regards se croisent, la forêt devient plus verte
서로 눈을 맞출 때 더 푸르르던 숲
seoro nuneul matchul ttae deo pureureudeon sup
Je grimpe au sommet de la plus haute falaise et je crie
가장 높은 절벽에 올라가 소리쳐
gajang nopeun jeolbyeoge ollaga sorichyeo
La forêt m'attend de l'autre côté du monde
멀리 세상 저편에 날 기다리는 숲
meolli sesang jeopyeone nal gidarineun sup
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Regarde le ciel bleu, il devient de plus en plus sombre
Blue sky 점점 짙어지는 하늘을 봐
Blue sky jeomjeom jiteojineun haneureul bwa
Des lucioles se rassemblent sous la pleine lune
보름달 아래 모여드는 반딧불이
boreumdal arae moyeodeuneun banditburi
Comme ce Noël d'il y a longtemps qui m'excitait
오래전 설레었던 어느 Christmas처럼
oraejeon seolle-eotdeon eoneu Christmascheoreom
C'est éblouissant, vraiment éblouissant
눈부셔 참 눈부셔
nunbusyeo cham nunbusyeo
Si je me perds, je demanderai à un grand arbre
길을 잃으면 키가 큰 나무에게 물어야지
gireul ireumyeon kiga keun namuege mureoyaji
Ils connaissent toujours de superbes réponses
그들은 언제나 멋진 답을 알고 있어
geudeureun eonjena meotjin dabeul algo isseo
Maintenant, je sais ce que c'est d'être vraiment moi
이제 난 가장 나 다운 게 무엇인지
ije nan gajang na daun ge mueosinji
Je le sais, je le sais bien
알겠어 잘 알겠어
algesseo jal algesseo
Je veux aller vers un rêve mystérieux
나는 찾아가려 해 신비로운 꿈
naneun chajagaryeo hae sinbiroun kkum
Quand nos regards se croisent, la forêt devient plus verte
서로 눈을 맞출 때 더 푸르르던 숲
seoro nuneul matchul ttae deo pureureudeon sup
Je grimpe au sommet de la plus haute falaise et je crie
가장 높은 절벽에 올라가 소리쳐
gajang nopeun jeolbyeoge ollaga sorichyeo
La forêt m'attend de l'autre côté du monde
멀리 세상 저편에 날 기다리는 숲
meolli sesang jeopyeone nal gidarineun sup
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Je veux aller vers un rêve mystérieux
나는 찾아가려 해 신비로운 꿈
naneun chajagaryeo hae sinbiroun kkum
La forêt m'attend de l'autre côté du monde
멀리 세상 저편에 날 기다리는 숲
meolli sesang jeopyeone nal gidarineun sup
(J'ai envie d'être avec toi)
(I wanna be with you)
(I wanna be with you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YooA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: