Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tada te wo anata ni nobashite
Yorico
Solo quería cantar para ti
Tada te wo anata ni nobashite
Solo quería cantar, eso era todo
ただうたいたかったそれだけだった
Tada utai takatta sore dake datta
Solo era inútil, eso era todo
ただかなしかったそれだけだった
Tada kanashikatta sore dake datta
Las grietas se abren desde el centro de mi pecho
ひびがはいってゆくむねのまんなかから
Hibi ga haitte yuku mune no mannaka kara
Como un gran agujero negro
おおきなくものすのように
Ooki na kumo no su no you ni
Todo se desvanece en la noche
なにもかもおわってゆくよるに
Nanimo kamo owatte yuku yoru ni
Mi cuerpo temblando de frío
つめたいからだがふるえながら
Tsumetai karada ga furue nagara
Aun así, extendí mis manos hacia ti
それでもてをあなたにのばした
Soredemo te wo anata ni nobashita
La sombrilla desbordando desde mis dedos rozados
かすめたゆびさきからあふれたおんかさ
Kasumeta yubisaki kara afureta on kasa
El viento negro oscuro recorre mis brazos
くろいくろいかぜがこのうでをおいでゆくけれど
Kuroi kuroi kaze ga kono ude wo oide yuku keredo
Pero el calor no es arrebatado
ぬくもりはうばわれることなく
Nukumori wa ubawareru koto naku
Se ha impregnado en este cuerpo
このからだにしみこんだ
Kono karada ni shimikonda
Solo quería estar contigo al otro lado de la pared de vacío
ただむなしさのかべのむこうがわに
Tada munashi sa no kabe no mukougawa ni
Quería estar a tu lado
いるあなたのそばにいきたかった
Iru anata no soba ni ikitakatta
Las grietas que se extienden por todo mi cuerpo comienzan a crujir
からだじゅうにひろがるひびがきしみはじめる
Karadajuu ni hirogaru hibi ga kishimi hajimeru
Sin que nadie lo note
だれもきづくことなく
Daremo kiduku koto naku
Los fragmentos caen derramándose
こぼれおちてゆくかけら
Kobore ochite yuku kakera
Sin poder tapar el agujero solo
ひとりではきずぐちをふさぎきれずに
Hitori dewa kizuguchi wo fusagi kirezu ni
Aun así, extendí mis manos hacia ti
それでもてをあなたにのばした
Soredemo te wo anata ni nobashita
Sentí el calor desde mis dedos rozados
かすめたゆびさきからかんじたあたたかさ
Kasumeta yubisaki kara kanjita atatakasa
El fuego negro oscuro enciende mis ojos
くろいくろいほのおがこのめをやいてゆくけれど
Kuroi kuroi honoo ga kono me wo yaite yuku keredo
Pero tu figura no se consume
あなたのすがたはもえてゆくことなく
Anata no sugata wa moete yuku koto naku
Se ha grabado en este corazón
このこころにやきついた
Kono kokoro ni yaki tsuita
Al final, susurré tu nombre
さいごにあなたのなまえをつぶやいた
Saigo ni anata no namae wo tsubuyaita
Mientras escuchaba tu respiración cerrarse
とじてゆくこきゅうをききながら
Tojite yuku kokyuu wo kiki nagara
Vi tu figura detrás de mis párpados empañados
にじんだまぶたのうらにあなたがみえた
Nijinda mabuta no ura ni anata ga mieta
Ahora, al otro lado de la pared de vacío
いまむなしさのかべのむこうがわへ
Ima munashi sa no kabe no mukou gawa he
Extendí mis manos hacia ti
てをあなたにのばした
Te wo anata ni nobashita
El calor desbordante desde mis dedos agarrados
つかんだゆびさきからあふれたあたたかさ
Tsukan da yubisaki kara afureta atatakasa
El viento negro oscuro recorre mis brazos
くろいくろいかぜがこのうでをおいでゆくけれど
Kuroi kuroi kaze ga kono ude wo oide yuku keredo
Pero el calor no es arrebatado
ぬくもりはうばわれることなく
Nukumori wa ubawareru koto naku
Permanece impregnado en este cuerpo para siempre
このからだにいつまでもしみこんだまま
Kono karada ni itsumademo shimikonda mama
Solo extendí mis manos hacia ti
ただてをあなたにのばした
Tada te wo anata ni nobashita
Aunque estos brazos se desgarren, siento el calor
このうでがちぎれてもかんじるあたたかさ
Kono ude ga chigirete mo kanjiru atatakasa
El fuego negro oscuro enciende mis ojos
くろいくろいほのおがこのめをやいてゆくけれど
Kuroi kuroi honoo ga kono me wo yaite yuku keredo
Pero tu figura no se consume
あなたのすがたはもえてゆくことなく
Anata no sugata wa moete yuku koto naku
Se ha grabado en este corazón
このこころにやきついた
Kono kokoro ni yaki tsuita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yorico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: