Transliteración y traducción generadas automáticamente
Samurai Heart
Yoroiden Samurai Troopers
Samurai Herz
Samurai Heart
Das Schwert erhoben, den Blitz gesammelt
剣をかざして稲妻集めたら
ken o kazashite inazuma atsumetara
Mein Herz, die Einsamkeit leuchtet
my heart 孤独が光る
my heart kodoku ga hikaru
Was soll ich anstreben?
何を目指せばいい
nani o mesasebaii
Wen soll ich lieben, meine Liebe?
誰を愛したらいい my love
dare o aishitaraii my love
Wo ist die Antwort?
答えはどこさ
kotae wa doko sa?
Jeder ist ein ferner Reisender in dieser Stadt
誰もが遠い旅人さ この街では
dare mo ga toui tabibito sa kono machi de wa
Auch morgen werde ich ein verlorenes Kind sein
迷い子になる明日も
mayoigo ni naru ashita mo
Ich werde weitergehen
歩き続けるさ
arukitsuzukerusa
Unerreichbare Träume, Blütenblätter im Sturm
届かない夢 嵐に舞う花びら
todokanai yume arashi ni mau hanabira
Werde zum Wind, werde zum Regen, irgendwann
風になるよ 雨になるよ いつしか
kaze ni naru yo ame ni naru yo itsushika
Das Herz ist ein Samurai, trägt die Rüstung der Leere
心はサムライ 虚しさ抱く鎧を
kokoro wa samurai munashisa daku yoroi o
Lass sie abfallen, nur mit Mut in der Haut
脱ぎ捨てよう 勇気だけの素肌で
nugisuteyou yuuki dake no suhada de
Wenn ich den Mond zwischen den Gebäuden ansehe
ビルの隙間の月を仰ぐ時
biru no sukima no tsuki o aogu toki
Mein Süßer, die Augen sind wie Rubine
my sweet 瞳はルビー
my sweet hitomi wa rubii
Wenn sie rot brennen, wird es klar
赤く燃える 上がれば
akaku moeru agareba
Die Zukunft, meine Liebe, wird durchsichtig
透き通るよ 未来が my love
sukitouru yo mirai ga my love
Wann treffen wir uns?
出会いはいつさ
deai wa itsusa?
Jeder ist ein ferner Reisender, ein heimlicher Traum
誰もが遠い旅人さ 密かな夢
dare mo ga toui tabibitosa hisoka na yume
Sogar Wunder können geschehen
奇跡さえ起こせるよと
kiseki sae okoseru yo to
Ich werde weiter treiben
漂い続ける
tadayoi tsuzukeru
Das Herz ist ein Samurai, trägt die Rüstung der Leere
心はサムライ 虚しさ抱く鎧を
kokoro wa samurai munashisa daku yoroi o
Lass sie abfallen, nur mit Mut in der Haut
脱ぎ捨てよう 勇気だけの素肌で
nugisuteyou yuuki dake no suhada de
Liebe... so geheimnisvoll
愛...不思議さ
ai... fushigi sa
Das Schwert des Herzens ist die Sanftheit
心の剣 優しさだよ
kokoro no ken yasashisa da yo
Einsames Herz
ロンリーハート
ronrii haato
Irgendwo, irgendwann, die Tränen, die überfließen
いつかどこかで溢れ落ちる涙を
itsuka dokoka de afure ochiru namida o
Ohne sie wegzublasen, möchte ich sie fließen lassen
吹きもせずに 流したいと思うよ
fukimosezu ni nagashitai to omou yo
Das Herz ist ein Samurai, trägt die Rüstung der Leere
心はサムライ 虚しさ抱く鎧を
kokoro wa samurai munashisa daku yoroi o
Lass sie abfallen, nur mit Mut in der Haut
脱ぎ捨てよう 勇気だけの素肌で
nugisuteyou yuuki dake no suhada de
Unerreichbare Träume, Blütenblätter im Sturm
届かない夢 嵐に舞う花びら
todokanai yume arashi ni mau hanabira
Werde zum Wind, werde zum Regen, irgendwann
風になるよ 雨になるよ いつしか
kaze ni naru yo ame ni naru yo itsushika
Das Herz ist ein Samurai, trägt die Rüstung der Leere
心はサムライ 虚しさ抱く鎧を
kokoro wa samurai munashisa daku yoroi o
Lass sie abfallen, nur mit Mut in der Haut
脱ぎ捨てよう 勇気だけの素肌で
nugisuteyou yuuki dake no suhada de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoroiden Samurai Troopers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: