Traducción generada automáticamente
MALABAR (part. Guy2Bezbar)
YORSSY
MALABAR (feat. Guy2Bezbar)
MALABAR (part. Guy2Bezbar)
Bip-bipBip-bip
¿Todo bien, mami?Oyoki yango ya bien?
Mama, ehMama, eh
Conocido en Francia como Balavoine (balavoine), los diamantes son fríos como en Canadá (hielo)Connu en France comme Balavoine (balavoine), les diamants sont froid comme au Canada (ice)
Ella me manda señales, no estoy allá (nunca), estoy en su boca como un Malabar (ah, ah)Elle m'envoie des signaux, j'suis pas là-bas (jamain), j'suis dans sa bouche comme un Malabar (ah, ah)
Estoy en su boca como un Malabar (¿eh, eh?), acelero a la izquierda como Alaba (jojo)J'suis dans sa bouche comme un Malabar (hein, hein), accélère sur la gauche comme Alaba (jojo)
La jugada, media volea, pasa por debajo del travesaño (pow), kichta amarilla, como taxi de Manhattan (es fuerte, mama, eh)La frappe, demi-volé, passe sous la barre (pow), kichta jaune, comme taxi de Manhattan (c'est fort, mama, eh)
Se necesita mucha plata, Chanel, ella quiere comer en Dinand (cariño)Il faut du cash à mort, Chanel, elle veut manger chez Dinand (chérie)
Música, yo tengo eso en la sangre, no importa las pruebas, nosotros salimos adelante (¿todo bien, mami?)Musique, moi, j'ai ça dans l'sang, qu'importe les éprеuves, nous on s'en sort (oyoki yango ya bien?)
El tirador está vestido de Dior (oh, oh), no te preocupes, no te preocupes, mi bebé es fuerte (oh, oh)Flinguеur est vêtu en Dior (oh, oh), t'inquiètes, t'inquiètes, mon bébé c'est fort (oh, oh)
Nosotros aguantamos, nosotros aguantamos, mientras ellos duermen (oh, oh), yo traigo tormentas, Rooftop en Benidorm (oh, oh-oh)On encaisse, on encaisse, pendant qu'ils dorment (oh, oh), moi j'mets des tempêtes, Rooftop à Benidorm (oh, oh-oh)
Nos amamos, nos odiamos, no sabemos, nunca estamos de acuerdo, siempre hay debatesOn s'aime, on s'déteste, on sait pas, jamais d'accord, toujours des débats
Lo bueno, lo malo, en verdad, no sé, nunca estamos de acuerdo, no nos entendemosDu bien, du mal, en vrai, j'sais pas, jamais d'accord, on s'comprend pas
Ella quería encadenarme, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nanElle voulait me cadenacer, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nan
Yo quería deshacerme de ella, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nan (jojo)J'voulais m'en débarasser, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nan (jojo)
Ella quería encadenarme, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nanElle voulait me cadenacer, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nan
Desde entonces, me he cansado, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nan (es fuerte)Depuis, je m'en suis lasser, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nan (c'est fort)
Ella me dice: Cuando te llamo, ¿por qué no respondes? (Na lembi, eh, eh)Elle me dit: Quand je t'appelle, pourquoi tu réponds pas? (Na lembi, eh, eh)
He vaciado mis bolsillos, para ponerte el anillo en el dedo (na lembi, eh, eh)J'ai vidé mes poches, pour t'mettre la bague au doigt (na lembi, eh, eh)
Pitcho el monégasco, pero me puedes llamar: Jojo (na lembi, eh, eh)Pitcho le monégasque, mais tu peux m'appeler: Jojo (na lembi, eh, eh)
Y-O la pepita, ¿eh?, pero me puedes llamar: Yoyo (na lembi, eh, eh)Y-O la pépite, hein, mais tu peux m'appeler: Yoyo (na lembi, eh, eh)
La tre-mon hace tic y tac, tic y tac, no con la cabeza en el manillar, los ojos hacia el ataqueLa tre-mon fait tic et tac, tic et tac, pas la tête dans le guidon, les yeux vers l'attaque
Treinta pulgadas en su cabeza, treinta pulgadas para las llantas, ¿eh?, sobrecargado, tengo que apilar las placasTrente pouces sur sa tête, trente pouces pour les jantes, hein, overbooké, j'dois empiler les plaques
Necesitaba bibi al gueush, para encerrar un poco, llego en 2.2, saco el M2Fallait bibi au gueush, pour coffrer un peu, j'arrive en 2. 2, j'sors le M2
Y-O la pé–, pé–pé, pé–pé, siempre un plavon, siempre un azulY-O la pé–, pé–pé, pé–pé, toujours un plavon, toujours un bleu
Nos amamos, nos odiamos, no sabemos, nunca estamos de acuerdo, siempre hay debatesOn s'aime, on s'déteste, on sait pas, jamais d'accord, toujours des débats
Lo bueno, lo malo, en verdad, no sé, nunca estamos de acuerdo, no nos entendemosDu bien, du mal, en vrai, j'sais pas, jamais d'accord, on s'comprend pas
Ella quería encadenarme, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nanElle voulait me cadenacer, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nan
Yo quería deshacerme de ella, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nanJ'voulais m'en débarasser, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nan
Ella quería encadenarme, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nanElle voulait me cadenacer, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nan
Desde entonces, me he cansado, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nanDepuis, je m'en suis lasser, nan-nan, nan-nan, nan-nan, nan
Ella me dice: Cuando te llamo, ¿por qué no respondes? (Na lembi, eh, eh)Elle me dit: Quand je t'appelle, pourquoi tu réponds pas? (Na lembi, eh, eh)
He vaciado mis bolsillos, para ponerte el anillo en el dedo (na lembi, eh, eh)J'ai vidé mes poches, pour t'mettre la bague au doigt (na lembi, eh, eh)
Pitcho el monégasco, pero me puedes llamar: Jojo (na lembi, eh, eh)Pitcho le monégasque, mais tu peux m'appeler: Jojo (na lembi, eh, eh)
Y-O la pepita, ¿eh?, pero me puedes llamar: Yoyo (na lembi, eh, eh)Y-O la pépite, hein, mais tu peux m'appeler: Yoyo (na lembi, eh, eh)
Yoyo, Coco Jojo, manda el yoyo (sí, tchiketa), yoyo, Coco Jojo, manda el yoyo (sí, tchiketa)Yoyo, Coco Jojo, envoie le yoyo (yeah, tchiketa), yoyo, Coco Jojo, envoie le yoyo (yeah, tchiketa)
Yoyo, Coco Jojo, manda el yoyo (sí, tchiketa), yoyo, Coco Jojo, manda el yoyo (es fuerte, sí, tchiketa)Yoyo, Coco Jojo, envoie le yoyo (yeah, tchiketa), yoyo, Coco Jojo, envoie le yoyo (c'est fort, yeah, tchiketa)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YORSSY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: