Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 358
Letra

Elma

Elma

Mentirosa, lo sé al tocarte
うそつきなんて わかって触れて
usotsuki nante wakatte furete

Elma, todavía duele
エルマ まだまだ 痛いよ
eruma madamada itai yo

Ya es hora de decir adiós, cantando
もうさよなら だって歌って
mou sayonara datte utatte

Hasta que llegue la noche
暮れて夜がくるまで
kurete yoru ga kuru made

La luz del sol, los rayos entre los árboles, tú y Elma
朝日のさす 木漏れ日 僕とエルマ
asahi no sasu komorebi boku to eruma

Todavía con sueño, ¿verdad?
まだまだ 眠いかい
madamada nemui kai

Al inicio del verano, acercándonos al bosque de mayo
初夏のはじめ 近づく 五月の森
shoka no hajime chikazuku gogatsu no mori

Comenzamos a caminar, con gotas de flores en el rostro
歩き出した 顔には 花のしずく
arukidashita kao ni wa hana no shizuku

Mira, parecen lágrimas
ほら 涙みたいだ
hora namida mitai da

Así que bostezaremos así
このまま あくびをしよう
kono mama akubi wo shiyou

Incluso podríamos sentarnos de nuevo en una silla
なんなら また椅子にでも座ろう
nan nara mata isu ni demo suwarou

No hay nada que no pueda perdonar
許せないことなんてないんだよ
yurusenai koto nante nain da yo

Puedes ser amable
君は優しくなんてなれる
kimi wa yasashiku nante nareru

Así, en algún país lejano
このまま どこかの遠い国で
kono mama dokoka no tooi kuni de

Tumbados en un rincón del verano superficial
浅い夏の隙間に寝そべったまま
asai natsu no sukima ni nesobetta mama

Sin lágrimas ni palabras
涙も言葉も出ないままで
namida mo kotoba mo denai mama de

Simplemente sin conocer la profundidad de la noche
ただ 夜の深さも知らないままで
tada yoru no fukasa mo shiranai mama de

Mentirosa, lo sé al tocarte
うそつきなんて わかって触れて
usotsuki nante wakatte furete

Elma, todavía duele
エルマ まだまだ 痛いよ
eruma madamada itai yo

Ya es hora de decir adiós, cantando
もうさよなら だって歌って
mou sayonara datte utatte

Hasta que llegue la noche
暮れて夜がくるまで
kurete yoru ga kuru made

Si no puedes ver nada, ni lo doloroso ni lo difícil, entonces no entiendes
つらいことも 苦しいことも 何も見えないなら わからないし
tsurai koto mo kurushii koto mo nanimo mienai nara wakaranai shi

Con los ojos cerrados, escapaste
ふさいだ目 閉じたままで逃げた
fusaida me tojita mama de nigeta

Caminando por el camino iluminado por la luz de la luna
月明かりの道を歩く
tsukiakari no michi wo aruku

Ya sea en una habitación estrecha o en una noche fría
せまい部屋も 冷たい夜も
semai heya mo tsumetai yoru mo

En una mañana solitaria o en una tarde somnolienta
眠い昼も 寂しい朝も
nemui hiru mo sabishii asa mo

A través de las palabras de despedida, veo tu rostro
さよならの言葉ごしに 君の顔を見てる
sayonara no kotobagoshi ni kimi no kao wo miteru

Así, en algún país lejano
このまま どこかの遠い国で
kono mama dokoka no tooi kuni de

Tumbados en un rincón del verano superficial
浅い夏の隙間に寝そべったまま
asai natsu no sukima ni nesobetta mama

Sin lágrimas ni palabras
涙も言葉も出ないままで
namida mo kotoba mo denai mama de

Simplemente viendo el azul del cielo
ただ 空の青さだけ見たままで
tada sora no aosa dake mita mama de

Simplemente contigo, sin saber el final
ただ 君と 終わりも知らないままで
tada kimi to owari mo shiranai mama de

Mentirosa, lo sé al tocarte
うそつきなんて わかって触れて
usotsuki nante wakatte furete

Elma, todavía duele
エルマ まだまだ 痛いよ
eruma madamada itai yo

Ya es hora de decir adiós, cantando
もうさよなら だって歌って
mou sayonara datte utatte

Hasta que llegue la noche
暮れて夜がくるまで
kurete yoru ga kuru made


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ヨルシカ (Yorushika) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección