Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 44.316
Letra

Significado

Hitchcock

Hitchcock

Why does the scent of the rain make me feel nostalgic?
雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか
Ame no nioi ni natsukashiku naru no wa nande nan deshō ka

Why does my heart clamor as summer approaches?
夏が近づくと胸がざわめくのは何でなんでしょうか
Natsu ga chikazuku to mune ga zawameku no wa nande nan deshō ka

Why do I cry when people laugh at me?
人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか
Hito ni warawaretara namida ga deru no wa nande nan deshō ka

Is it alright to think that even so I'll be rewarded someday?
それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか
Soredemo itsuka mukuwareru kara to omoeba īn deshō ka

With the word Goodbye tearing so much at my chest
さよならって言葉でこんなに胸を裂いて
Sayonara tte kotoba de konna ni mune o saite

I was standing still for just a few moments at sunset
今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた
Ima mo tatta sū shun no yūyake ni ashi ga tomatte ita

Teacher, I want to talk about my life
先生、人生相談です
Sensei, jinsei sōdan desu

What should I do from now on?
この先どうなら楽ですか
Kono saki dō nara raku desu ka

Are you just going to tell me 'no one knows that' or something?
そんなの誰もわかりはしないよなんて言われますか
Sonna no dare mo wakari wa shinai yo nante iwaremasu ka

Look, it's not that I want to suffer
ほら、苦しさなんて欲しいわけない
Hora, kurushisa nante hoshii wake nai

I just want to live without doing anything
何もしないで生きていたい
Nani mo shinai de ikite itai

Is it selfish to just want to look at the blue sky?
青空だけが見たいのはわがままですか
Aozora dake ga mitai no wa wagamama desu ka

Why do I lie even though it makes my heart ache?
胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか
Mune ga itande mo uso ga tsukeru no wa nande nan deshō ka

Why do only bad people prosper?
悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか
Warui hito bakari ga toku o shiteru no wa nande nan deshō ka

Why is it that the character for 'happiness' includes the 'money' sign?
幸せの文字がお金を含むのは何でなんでしょうか
Shiawase no moji ga okane o fukumu no wa nande nan deshō ka

Is it on purpose that leaving out a single stroke turns it into the character for 'pain'?
一つ千を抜けば面さになるのはわざとなんでしょうか
Hitotsu sen o nukeba omosa ni naru no wa waza to nan deshō ka

With a price sticker saying youth stuck to my back
青春ってネフダが背中に張られていて
Seishun tte NEFUDA ga senaka ni hararete ite

I was hoping in some way for Hitchcock-like suspense
ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた
HITCHIKKOKU mitai na SASUPENSU o dokoka kitai shite ita

Teacher, I don't care
先生、どうでもいいんですよ
Sensei, dō demo ii n desu yo

Just going on living causes me pain
生きてるがけでいたいんですよ
Ikiteru gake de itai n desu yo

Neither Nietzsche nor Freud wrote about how to fill this hole
ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方はかかないんだ
NĪCHE mo FUROITO mo kono ana no umekata wa kakanai nda

I just want to close my eyes in the scent of the summer
ただ夏の匂いに目を潰って
Tada natsu no nioi ni me o tsubutte

And sketch out the height of the clouds with my fingers
雲の高さを指で描こう
Kumo no takasa o yubi de egakou

Is it selfish to just want to relive memories?
思い出だけが見たいのはわがままですか
Omoide dake ga mitai no wa wagamama desu ka

A story where people die dramatically will sell, won't it?
ドラマチックに人が死ぬストーリって売れるじゃないですか
DORAMACHIKKU ni hito ga shinu SUTOORI tte ureru ja nai desu ka

I've come to hate that even the moment that a flower's petals fall has a price on it
花の散り際にすら値がつくのも嫌になりました
Hana no chirigiwa ni sura ne ga tsuku no mo iya ni narimashita

What was your dream, Teacher?
先生の夢は何だったんですか
Sensei no yume wa nandatta n desu ka

Did you forget it when you became an adult?
大人になると忘れちゃうものなんですか
Otona ni naru to wasurechau mono nan desu ka

Teacher, I want to talk about my life
先生、人生相談です
Sensei, jinsei sōdan desu

What should I do from now on?
この先どうなら楽ですか
Kono saki dō nara raku desu ka

'Tears make people stronger' was nothing but sophism
涙が人を強くするなんて全部基本でした
Namida ga hito o tsuyoku suru nante zenbu kihon deshita

Yes, it's not that I don't care what happens to me, it's just that reality is flickering
ああ、この先どでもいいわけなくて、現実だけが散らついて
Ā, kono saki dō demo ii wake nakute, genjitsu dake ga chiratsuite

And summer is far away
夏が遠くて
Natsu ga tōkute

Is this really all right?
これでも本当にいいんですか
Kore demo hontō ni ii n desu ka

Can I go on living like this?
このまま生きてもいいんですか
Kono mama ikite mo ii n desu ka

Are you just going to tell me 'only you can answer that' or something?
そんなの君にしかわからないよなんて言われますか
Sonna no kimi ni shika wakaranai yo nante iwaremasu ka

I just want to close my eyes to the scent of summer
ただ夏の匂いに目を潰りたい
Tada natsu no nioi ni me o tsuburitai

I want to feel the wind always
いつまでも風に吹かれたい
Itsumademo kaze ni fukaretai

Is it selfish to just want to look at the blue sky?
青空だけが見たいのはわがままですか
Aozora dake ga mitai no wa wagamama desu ka

Is it selfish if I just want to know you?
あなただけを知りたいのはわがままですか
Anata dake o shiritai no wa wagamama desu ka

Enviada por Dário y traducida por Flynt. Subtitulado por Pocky y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ヨルシカ (Yorushika) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección