Transliteração e tradução automáticas
Kokoro Ni Ana Ga Aita
ヨルシカ (Yorushika)
Un Hueco en el Corazón
Kokoro Ni Ana Ga Aita
Un pequeño hueco se ha abierto
ちいさなあながあいた
chiisana ana ga aita
En el centro de este pecho hay uno
このむねのちゅうしんにひとつ
kono mune no chuushin ni hitotsu
Pinté la ciudad al atardecer
ゆうひのまちをぬった
yuuhi no machi wo nutta
En la noche que se parece al crepúsculo
よるまがいのゆうぐれ
yoru magai no yuugure
Quiero olvidarlo
わすれたいのだ
wasuretai no da
Quiero olvidarlo
わすれたいのだ
wasuretai no da
Quiero dibujar tu imagen en el cielo azul que ha enterrado mi olvido
わすれたいのうりをうめきったあおぞらにきみをえがきだすだけ
wasuretai no uri wo ume kitta aozora ni kimi wo egaki dasu dake
Por eso hay un hueco en el corazón
だからこころにあながあいた
dakara kokoro ni ana ga aita
Late como si quisiera llenarlo
うめるようにこどうがなった
umeru you ni kodou ga natta
Las palabras hacia ti también
きみへのことばも
kimi e no kotoba mo
Al abrir la boca, en realidad eran excusas
くちをひらけばだいたいいいわけだった
kuchi wo hirakeba daitai ii wake datta
Por eso hay un hueco en el corazón
だからこころにあながあいた
dakara kokoro ni ana ga aita
Pensé que solo era la lluvia fría
ふるあめだけぬるいとおもった
furu ame dake nurui to omotta
Remendando, remendando, remendando
つくろってつくろってつくろって
tukurotte tukurotte tukurotte
Solo yo, sin rostro
かおのないじぶんだけ
kao no nai jibun dake
Poco a poco, como un rayo de sol que se cuela por el hueco, durmiendo en el bosque
すこしずつあなのあいたこもれびの、もりでねむるように
sukoshi zutsu ana no aita komorebi no, mori de nemuru you ni
Tan profundo como el abismo
しんかいみたいにふかく
shinkai mitai ni fukaku
Más profundo, más profundo, más profundo
もっとまどろむようにふかく、ふかく、ふかく
motto madoromu you ni fukaku, fukaku, fukaku
Esperando la noche hasta que vea la luz en el fondo
ふかくよるをまっためのおくにつきあかりをみるまで
fukaku yoru wo matta me no oku ni akari wo miru made
Abrí un hueco en tu corazón
きみのこころにあなをあけた
kimi no kokoro ni ana wo aketa
¿Qué es la música, después de todo?
おんがくがなんだっていうんだ
ongaku ga nanda tte iu n da
Solo abre la boca
ただくちをひらけ
tada kuchi wo hirake
Si te quedas callado, nunca serás recompensado
だまったままなんていっしょうむくわれないよ
damatta mama nante isshou mukuwarenai yo
Hay tantas cosas que quiero olvidar
わすれたいことがおおくなって
wasuretai koto ga ooku natte
Solo me sale rendirme
あきらめばかりくちにだして
akirame bakari kuchi ni dashite
Tropezando, tropezando, rodando, solo el frío de la tierra
つまずいて、つまずいて、ころがって、つちのつめたさだけ
tumazuite, tumazuite, korogatte, tsuchi no tsumetasa dake
Quiero ser parte de tu vida, quiero escribir mi vida
きみのじんせいになりたいぼくの、じんせいをかきたい
kimi no jinsei ni naritai boku no, jinsei wo kakitai
Es la vida que dejaste
きみののこしたしのせいだ
kimi no nokoshita shino sei da
Todo es culpa de la música
ぜんぶおんがくのせいだ
zenbu ongaku no sei da
Imité tu forma de hablar
きみのくちょうをまねした
kimi no kuchou wo manei shita
También imité tu manera de vivir
きみのいきかたをもした
kimi no ikikata wo mo shita
Borré tanto de mí que no quedó nada
なにものこらないほどにぼくをけしたばすほどに
nani mo nokoranai hodo ni boku wo keshita basu hodo ni
Pero aún queda
のこってる
nokotteru
En el fondo del hueco de mi corazón
こころのあなのおくにすんだ
kokoro no ana no oku ni sunda
Me aferro a tus palabras
きみのことばにすがりついた
kimi no kotoba ni sugari tsuita
Pero no es lo mismo, ya no
でもちがうんだよ、もう
demo chigau n da yo, mou
No quiero escuchar un adiós nunca más
さよならだなんていっしょうききたくないよ
sayonara da nante isshou kikitakunai yo
Hay tantas cosas que quiero olvidar
わすれたいことがおおくなって
wasuretai koto ga ooku natte
A partir de ahora, solo yo me quedaré
これからぼくだけとしおいて
kore kara boku dake to shioite
Despertando, despertando
さめきって、さめきって
samekitte, samekitte
Hay un hueco en mi corazón
ぼくのこころにあながあいた
boku no kokoro ni ana ga aita
Se ha abierto con tus palabras
きみのことばであながあいた
kimi no kotoba de ana ga aita
Ahora lo entiendo
いまならわかるよ
ima nara wakaru yo
Solo tú eres mi música, Amy
きみだけがぼくのおんがくなんだよ、えいみー
kimi dake ga boku no ongaku nanda yo, eimii
Por eso hay un hueco en el corazón
だからこころにあながあいた
dakara kokoro ni ana ga aita
Del otro lado vives tú
そのむこうがわにきみがすんだ
sono mukougawa ni kimi ga sunda
Se expande, se expande, se expande
ひろがってひろがってひろがって
hirogaratte hirogaratte hirogaratte
Solo un hueco que no volverá
もどらないあなだけ
modoranai ana dake
Solo yo, con un hueco
あなのあいたぼくだけ
ana no aita boku dake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ヨルシカ (Yorushika) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: