Transliteración y traducción generadas automáticamente
Samsara
ヨルシカ (Yorushika)
Samsara
Samsara
Viviendo, existiendo
いきてるいきている
ikiteru ikiteiru
Solo la realidad está aquí
そのうつつだけがここにある
sono utsutsu dake ga koko ni aru
Vivir es samsara
いきることはさんさーら
ikiru koto wa sansaara
El flujo del río atraviesa el tiempo
かわのながれはときをこえてゆく
kawa no nagare wa toki wo koete yuku
El tiempo fluye llevándose a la gente
ときはながれゆきひとをこえてく
toki wa nagare yuki hito wo koeteku
Hace mucho tiempo, alguien soñó
はるかむかしにだれかがみたゆめ
haruka mukashi ni dareka ga mita yume
Permaneciendo en nosotros
ぼくたちにやどり
bokutachi ni yadori
Dirigiéndose hacia el mañana
あしたへむかう
ashita e mukau
Historias vagabundas de día y noche
さまようひるとよるのストーリー
samayou hiru to yoru no sutoorii
Uniendo vidas
いのちつないで
inochi tsunaide
Mientras permanecemos en la orilla cubierta de rocío
あさもやにけむるほとりにたたずみながら
asamoya ni kemuru hotori ni tatazumi nagara
Escuchamos con atención
みみをすましきくのは
mimi wo sumashi kiku no wa
Viviendo, existiendo
いきてるいきている
ikiteru ikiteiru
Solo la realidad está aquí
そのうつつだけがここにある
sono utsutsu dake ga koko ni aru
Vivir es samsara
いきることはさんさーら
ikiru koto wa sansaara
Como en un instante, ¿por qué la gente lamenta?
つかのまのよになぜひとはなげき
tsuka no ma no yo ni naze hito wa nageki
¿Derraman lágrimas o repiten?
なみだながすのかくりかえすのか
namida nagasu no ka kurikaesu no ka?
Creer en la eternidad, avanzar sin detenerse
とわをしんじてあゆみをとめずに
towa wo shinjite ayumi wo tomezu ni
¿Por qué la gente se encuentra para separarse?
なぜわかれるためひとはであう
naze wakareru tame hito wa deau
Historias de confusión y muerte
とまどうせいとしのストーリー
tomadou sei to shi no sutoorii
Tejiendo amor
あいをつむいで
ai wo tsumuide
Mientras contemplamos las nubes brillantes al atardecer
ゆうばえにひかるかわもをみつめながら
yuubae ni hikaru kawamo wo mitsume nagara
Escuchamos con atención
みみをすましきくのは
mimi wo sumashi kiku no wa
Viviendo, existiendo
いきてるいきている
ikiteru ikiteiru
Solo la realidad está aquí
そのうつつだけがここにある
sono utsutsu dake ga koko ni aru
Vivir es samsara
いきることはさんさーら
ikiru koto wa sansaara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ヨルシカ (Yorushika) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: