Transliteración y traducción generadas automáticamente
Say It
ヨルシカ (Yorushika)
Sag es
Say It
Sag es
言って
Itte
Weißt du, ich habe es eigentlich bemerkt
あのね、私実は気付いてるの
Ano ne, watashi jitsu wa kidzui teru no
Sieh mal, was du gesagt hast
ほら、君が言ったこと
Hora, kimi ga itta koto
Ich wollte nicht wirklich darüber nachdenken und habe es vergessen
あまり考えたいと思えなくて忘れてたんだけど
Amari kangaetai to omoe nakute wasureteta n dakedo
Blind und führend
盲目的に盲導的に
Moumoku teki ni moudou-teki ni
Lebend in Fantasien
妄想的に生きて
Mousou-teki ni ikite
Impulsiv und konfliktbeladen
衝動的な衝突的な
Shoudou-teki na shousou-teki na
So wie aus Elfenbein
象牙的なままじゃ
Shougyoku teki na mama ja
War es nicht in Ordnung
駄目だったんだ
Dame datta nda
Bestimmt denkt man am letzten Tag des Lebens darüber nach
きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
Kitto, jinsei saigo no hi wo mae ni omou no darou
Alles, alles ist nicht genug und schmerzt
全部、全部いい足りなくておしいけど
Zenbu, zenbu ii tarinakute oshii kedo
Ah, irgendwann am letzten Tag des Lebens
ああ、いつか人生最後の日
Aa, itsuka jinsei saigo no hi
Dass du nicht da bist
君がいないことを
Kimi ga inai koto o
Mehr, mehr, mehr
もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto
Sag es klarer
もっと、ちゃんと言って
Motto, chanto itte
Weißt du, wie sage ich, dass der Himmel blau ist?
あのね、空が青い乗ってどうやって
Ano ne, sora ga aoi notte dou yatte
Wie kann ich es dir vermitteln?
伝えればいいんだろうね
Tsutaereba iin darou ne
Wie erkläre ich, dass die Wolken in der Nacht hoch sind?
夜の雲が高いのってどうすれば
Yoru no kumo ga takai no tte dou sureba
Wirst du es auch verstehen?
君もわかるんだろう
Kimi mo wakaru ndarou
Sag es
言って
Itte
Weißt du, ich verstehe es eigentlich
あのね、私実はわかってるの
Ano ne, watashi jitsu wa wakatteru no
Was du schon gesagt hast
もう君が言ったこと
Mou kimi ga itta koto
Weißt du, du wirst sagen, ich bin schwer von Begriff
あのね、わからずやって言うんだろうね
Ano ne, wakarazu yatte iun darou ne
Ich möchte es vergessen, aber
忘れたいんだけど
Wasuretai n dakedo
Sag es klarer
もっとちゃんと言ってよ
Motto chanto itte yo
Mach dir Notizen, damit du es nicht vergisst
忘れないようメモにしてよ
Wasurenai you memo ni shite yo
Lass uns morgen um zehn am Bahnhof
明日十時にホームで
Ashita juu-ji ni houmu de
Ein Treffen ausmachen
待ち合わせとかしよう
Machiawase toka shiyou
Die Knöpfe fallen, aber die Blumen blühen
ボタンは散っても花田
Botan wa chitte mo hanada
Selbst wenn der Sommer vergeht, bleibt die Sehnsucht stark
夏が去っても追慕は切実だ
Natsu ga satte mo tsuibo wa setsuda
Sprich es aus
口に出して
Kuchi ni dashite
Lass es laut werden
声に出して
Koe ni dashite
Sag es, was du fühlst
君が言って
Kimi ga itte
Und am letzten Tag des Lebens
そして人生最後の日
Soshite jinsei saigo no hi
Wenn ich dich sehen kann
君が見えるのなら
Kimi ga mieru no nara
Bestimmt
きっと
Kitto
Werde ich auch am letzten Tag des Lebens von Liebe singen
人生最後の日も愛を歌うのだろう
Jinsei saigo no hi mo ai o utau no darou
Weil ich sagen kann, dass alles, alles nicht umsonst war
全部、全部無駄じゃなかったって言うから
Zenbu, zenbu muda janakattatte iu kara
Ah, irgendwann am letzten Tag des Lebens
ああ、いつか人生最後の日
Aa, itsuka jinsei saigo no hi
Kann ich immer noch nicht glauben, dass du nicht da bist
君がいないことがまだ信じられないけど
Kimi ga inai koto ga mada shinji rarenai kedo
Mehr, mehr, mehr, mehr
もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto
Mehr, mehr, mehr, du
もっと、もっと、もっと、君が
Motto, motto, motto, kimi ga
Mehr, mehr, mehr, mehr
もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto
Sag es klarer
もっと、ちゃんと言って
Motto, chanto itte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ヨルシカ (Yorushika) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: