Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sunny
ヨルシカ (Yorushika)
Sonnig
Sunny
Du bist wie der Wind
貴方は風のように
Anata wa kaze no yō ni
Schließt die Augen bei der Dämmerung
目を閉じては夕暮れ
Me wo tojite wa yūgure
Was denkst du wohl, hmm
何を思っているんだろうか, Hmm
Nani wo omotte iru ndarō ka, Hmm
Die Augen geöffnet
目蓋を開いていた
Mabuta wo hiraite ita
Deine Augen sind wie Glas
貴方の目はビイドロ
Anata no me wa BĪDORO
Es roch ein wenig nach Sonne
少しだけ晴るの匂いがした
Sukoshi dake haru no nioi ga shita
Sonnig, blüh, Blumen, blüht
晴れに晴れ、花よ咲け
Hare ni hare, hana yo sake
Blüht, wegen der Sonne
咲いて晴るのせい
Saite haru no sei
Selbst der Regen, wenn er aufhört
降り止めば雨でさえ
Furiyameba ame de sae
Schmückt dich mit Sonnenschein
貴方を飾る晴る
Anata wo kazaru haru
Das Geräusch, das das Herz schlägt, sei still
胸を打つ音よ凪げ
Mune wo utsu oto yo nage
Wir sind der Wind des Frühlings
僕ら晴る風
Bokura haru kaze
Über die Wolken hinaus
あの雲も越えてゆけ
Ano kumo mo koete yuke
Noch weit, noch weit
遠くまだ遠くまで
Tōku mada tōku made
Du bist im Sonnenschein
貴方は晴れ模様に
Anata wa hare moyō ni
Schließt die Augen, alles ist blau
目を閉じては青色
Me wo tojite wa aoiro
Was macht dich traurig, hmm
何が悲しいのだろうか, Hmm
Nani ga kanashī no darō ka, Hmm
Die Augen geöffnet
目蓋を開いている
Mabuta wo hiraite iru
In deinen Augen ist Glas
貴方の目にビイドロ
Anata no me ni BĪDORO
Jetzt roch es ein wenig nach Regen
今少し雨の匂いがした
Ima sukoshi ame no nioi ga shita
Weine, weine, Himmel, weine
泣きに泣け、空よ泣け
Naki ni nake, sora yo nake
Weine, wegen des Regens
泣いて雨のせい
Naite ame no sei
Selbst der Regen, der unaufhörlich fällt
降り頻る雨でさえ
Furishikiru ame de sae
Über den Wolken ist es sonnig
雲の上では晴る
Kumo no ue de wa haru
Das Geräusch, das den Boden schlägt, sei laut
土を打つ音よ鳴れ
Tsuchi wo utsu oto yo nare
Wir sind der stürmische Frühling
僕ら春荒れ
Bokura haruare
Über das Meer hinaus
あの海も越えてゆく
Ano umi mo koete yuku
Noch weit, noch weit
遠くまだ遠くまで
Tōku mada tōku made
Ein kurzer Regen, das Gras wiegt sich
通り雨 草を靡かせ
Tōriame kusa wo nabikase
Schafwolken, das ist auch wegen des Frühlings
羊雲 あれも春のせい
Hitsuji kumo are mo haru no sei
Wie der Wind, trage den Frühling im Herzen
風のよう 胸に春乗せ
Kaze no yō mune ni haru nose
Warten auf die Sonne
晴るを待つ
Haru wo matsu
Sonnig, Himmel, zerreiß dich
晴れに晴れ、空よ裂け
Hare ni hare, sora yo sake
Zerreiß dich, wegen des Frühlings
裂いて春のせい
Saite haru no sei
Selbst der Regen, wenn er aufhört
降り止めば雨でさえ
Furiyameba ame de sae
Schmückt dich mit Sonnenschein
貴方を飾る晴る
Anata wo kazaru haru
Das Geräusch, das das Herz spielt
胸を打つ音奏で
Mune wo utsu oto kanade
Wir sind der Frühlingswind
僕ら春風
Bokura harukaze
Der Wind, der die Sonne bringt
音に聞く晴るの風
Oto ni kiku haru no kaze
Lass dieses Lied still werden!
さぁこの歌よ凪げ!
Sā kono uta yo nage!
Sonnig, blüh, Blumen, blüht
晴れに晴れ、花よ咲け
Hare ni hare, hana yo sake
Blüht, wegen des Frühlings
咲いて春のせい
Saite haru no sei
Über die Wolken hinaus
あの雲も越えてゆけ
Ano kumo mo koete yuke
Noch weit, noch weit.
遠くまだ遠くまで
Tōku mada tōku made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ヨルシカ (Yorushika) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: