Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 130
Letra

Stimme

Voice

Was auch immer ich tue, ich kann dich nicht berühren
どうしたってさわれない
dou shitatte sawarenai

Egal wie ich es versuche, du zeigst dich nicht
どうやってもすがたをみせない
dou yattemo sugata wo misenai

Obwohl ich so leicht vergesse
かんたんにわすれるくせに
kantan ni wasureru kuse ni

Will ich doch ein bisschen mehr erinnern
もうちょっとだけおぼえていたい
mou chotto dake oboeteitai

Wo dieses Lied herkommt
このうたのありかを
kono uta no arika wo

Weil ich es nicht verstehe, hinter den Worten
わからないからことばのずっとむこうで
wakaranai kara kotoba no zutto mukou de

Schlucke ich das Abschiednehmen, das durch meine Kehle geht
こののどをとおるさよならのみこんで
kono nodo wo tooru sayonara nomikonde

Ich lache
わらっている
waratteiru

Der Morgenhimmel, ich beiße so fest auf die Lippen, dass es wehtut
あさやけそら、くちびるいたいほどかんで
asayake sora, kuchibiru itai hodo kande

Die Leere gehört ganz dem heutigen Tag
むなしさはぜんぶきょうのものだ
munashisa wa zenbu kyou no mono da

Ich weiß es, aber
わかっているけれど
wakatteiru keredo

Ich weiß es, aber
わかっているけれど
wakatteiru keredo

Wenn ich spreche, zeige ich mein Gesicht
はなすときかおをだす
hanasu toki kao wo dasu

Sobald ich auftauche, verschwinde ich gleich wieder
でてきたってすぐにきえてく
dete kitatte sugu ni kieteku

Wenn ich weine, fließen die Tränen
なくときにあふれる
naku toki ni afureru

Selbst im Schweigen bist du tief in meinem Hals, die Geschichten des Gottes
だまったってのどの奥にいる、かみさまのはなし
damattatte nodo no oku ni iru, kami-sama no hanashi

Was ich zeichnen möchte, ist die Zeit, die im Herzen offen ist
えがきたいのはこころにあいたじかんだ
egakitai no wa kokoro ni aita jikan da

Das Leben ist viel schwerer als Worte, wie ein Maschinengewehr
ことばよりずっとおもいじんせいはましんがん
kotoba yori zutto omoi jinsei wa mashin gan

Ich kann die Form des Abschieds nicht einfach ausfüllen und lasse es heraus
さよならのかたちをただうめられないとこぼして
sayonara no katachi wo tada umerarenai to koboshite

Wir sitzen hier, gestern und heute, einfach nur
ぼくらはきのうもきょうもここですわっているばかり
bokura wa kinou mo kyou mo koko de suwatteiru bakari

Lachen einfach nur
わらっているばかり
waratteiru bakari

Weil ich es nicht verstehe, hinter den Worten
わからないからことばのずっとむこうで
wakaranai kara kotoba no zutto mukou de

Schlucke ich das Abschiednehmen, das durch meine Kehle geht
こののどをとおるさよならのみこんで
kono nodo wo tooru sayonara nomikonde

Ich schlafe
ねむっている
nemutteiru

Der Morgenhimmel, ich beiße so fest auf die Lippen, dass es wehtut
あさやけそら、くちびるいたいほどかんだ
asayake sora, kuchibiru itai hodo kanda

Ich kenne deine Welt heute wieder nicht
あなたのせかいをきょうもしらない
anata no sekai wo kyou mo shiranai

Ich bin einfach nur hier
わたしがいるばかり
watashi ga iru bakari

Lache einfach nur
わらっているばかり
waratteiru bakari


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ヨルシカ (Yorushika) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección