Transliteración y traducción generadas automáticamente

Destin Histoire
Yoshiki Lisa
Historia Destinada
Destin Histoire
Desde hace mucho tiempo parecía estar decidido
ずっと前から決まっていたような
Zutto mae kara kimatteita youna
Desde tiempos remotos parecía estar claro
遠い昔からわかってたような
Tooi mukashi kara wakatteta youna
Siguiendo una línea invisible
見えない線の上を辿るように
Mienai sen no ue wo tadoru youni
Guiados nos encontramos en la estación de cruce
導かれ出会い交差するセゾン
Michibikare deai kousa suru saison
Como la luz y la sombra de espaldas
背中合わせの光と影のように
Senaka awase no hikari to kage no youni
Atraídos fuertemente por la mistificación
強く惹かれるミスティフィケーション
Tsuyoku hikareru mystification
Si volteas hacia la voz susurrante en tu oído
耳元で囁き呼ぶ声に振り向けば
Mimimoto de sasayaki yobu koe ni furimukeba
La puerta que estaba abierta sin que te dieras cuenta
気付かぬうち開かれていた扉
Kidzukanu uchi hirakareteita tobira
Conectando un poco de casualidad y necesidad
少しの偶然と必然を繋ぐように
Sukoshi no guuzen to hitsuzen wo tsunagu youni
Comenzaron a moverse dos historias ah
動き始めた二つのhistoire ah
Ugoki hajimeta futatsu no histoire ah
Como si estuvieras tirando del hilo de la memoria
記憶の糸をたぐり寄せるように
Kioku no ito wo taguri yoseru youni
Rellenando los espacios del rompecabezas
パズルの隙間を埋めてくように
Pazuru no sukima wo umeteku youni
Similar al destino que se transmite de generación en generación
語り継げる運命にも似た
Kataritsugareru unmei ni mo nita
En el camino largo hacia el maintenant
長い道乗りの先にあるmaintenant
Nagai michi nori no saki ni aru maintenant
Cada momento está grabado en piedra
ひとつひとつの刹那に刻まれた
Hitotsu hitotsu no setsuna ni kizamareta
La clave de la verdad que no vacila
揺らぐことないla clef a verite
Yuragu koto nai la clef a verite
Al acercarte como si te estuvieran llamando
手招きされるように近づけば見える謎
Temaneki sareru youni chikadzukeba mieru nazo
Los misterios que puedes ver sin darte cuenta te envuelven
知らず知らずに巻き込まれてゆく
Shirazu shirazu ni maki komarete yuku
En un viaje que recorre un mundo desconocido
まだ知らない世界新しく巡る旅に
Mada shiranai sekai atarashiku mekuru tabi ni
Una historia segura que se revela
解き明かされる確かなhistoire ah
Tokiakasareru tashikana histoire ah
En lo más profundo de un sueño que alguna vez tuviste
いつか見た夢の奥で
Itsuka mita yume no oku de
Siempre sentiste el descanso
いつも感じていたreposer
Itsumo kanjiteita reposer
Una voz fugaz y nostálgica en algún lugar
どこか儚く懐かしい声
Dokoka hakanaku natsukashii koe
Si volteas hacia la voz susurrante en tu oído
耳元で囁き呼ぶ声に振り向けば
Mimimoto de sasayaki yobu koe ni furimukeba
La puerta que estaba abierta sin que te dieras cuenta
気付かぬうち開かれていた扉
Kidzukanu uchi hirakareteita tobira
Conectando un poco de casualidad y necesidad
少しの偶然と必然を繋ぐように
Sukoshi no guuzen to hitsuzen wo tsunagu youni
Comenzaron a moverse dos historias ah
動き始めた二つのhistoire ah
Ugoki hajimeta futatsu no histoire ah
Continuarán sin fin por siempre
ずっと果てなく続いてゆく
Zutto hatenaku tsudzuite yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoshiki Lisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: