Traducción generada automáticamente

Over The Rainbow
Yoshiki Lisa
Sobre el Arcoíris
Over The Rainbow
Cómo ahora levanto la vista hacia el cielo del pasado y del futuroKako to mirai no sora wo ima aogu nda
La luz de siete colores dibuja contornos, ¡vamos avanzando sobre el arcoíris!Nanairo no hikari rinkaku egaki saa susumou over the rainbow!
A través del cristal, en la avenida donde se balancea el atardecerGarasugoshi mieru koutei de yuuyake ni yureru goorunetto
Tu sombra se alarga tanto que los sentimientos inconfesables se nublan cada díaKimi no kage ga nobite iku hodo ienai omoi ga kumoru everyday
'Solo con tomarnos de las manos somos felices', dice el filtro que aclara el cielo“te wo tsunagu dake de shiawase desu” nante firutaa toreba harewataru sora
Experimenté un amor de colores del arcoírisNijiiro no koi wo shita
No olvidaré, desde ahora y para siempreWasurenai yo korekara mo zutto
En la época de la juventud, el recuerdo más amargo, tú eres mi primer amorSeishun jidai de ichiban amazuppai omoide you are my first love
Tomamos un desvío tomados de la mano, ¿qué pasó con el parque?Te wo tsunaide yorimichi wo shita kouen wa dou natta no kanaa
Detrás de tu masculinidad que teme al pequeño corazón, hay una cara sinceraChiisai hato ni kowagaru kimi no otoko rashisa no ura ni aru sugao wo
'Detestaría mostrarte a alguien más que a mí'“watashi igai ni misecha iya dayo” tte
Era tan egoísta, no podía decir cuánto te amabaWagamama ienai kurai suki datta yo
Experimenté un amor de colores del arcoírisNijiiro no koi wo shita
'De nuevo mañana', sonríes“mata ashita” tte kimi ga hohoemu
Cuando nuestros ojos se encuentran, mi respiración se detiene tanto que me sofocoMe ga au to kyunkyun shichau iki ga tsumaru hodo
Bajo un paraguas, nos acurrucamos bajo la lluviaHitotsu no kasa de ame no naka kata yoseta
Las palabras se derriten, conectando infinitas vecesTokete iku kotoba muryoutaisuu tsunagiawasete
¡Un arcoíris vibrante!Azayaka na rainbow!
El suéter que te gustabaKimi ni koishita kotp
No olvidaré, desde ahora y para siempreWasurenai yo korekara mo zutto
Desde debajo del mismo cielo, cada uno en su propio camino, tú eres mi primer amorOnaji sora no shita kara sorezore no michi wo you are my first love
Quiero expresarte mi gratitudArigatou no kimochi kimi ni
Pero me pregunto cómo hacerlo, ¡sobre el arcoíris!Tsutaetai keredo doushiteru no kanaa over the rainbow!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoshiki Lisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: