Transliteración y traducción generadas automáticamente
MAKUAKE
Yoshimasa Masukura
MAKUAKE
MAKUAKE
On peut faire plus, ça s'étend
もっとやれる広がる
motto yareru hirogaru
Dans la lande, si tu regardes bien, tu verras
荒野でも目こらせば見える
kouya demo me koraseba mieru
Le sens du combat qui nous est donné, une mission à accomplir
振りかかる勝負が持つ意味与えられたミッション
furikakaru shoubu ga motsu imi ataerareta mission
Avancer - Reculer - S'arrêter
行く - 戻る - 止まる
iku - modoru - todomaru
On dirait que j'ai décidé tout seul
自分だけで決めてきたようで
jibun dake de kimetekita you de
Mais sans le savoir, le destin me guide, nous nous tenons ensemble
運命に知らず導かれ共握る
unmei ni shirazu michibikare tomo nigiru
C'est un peu gênant de dire de laisser faire
任せとけなんて気恥ずかしいけど
makasetoke nante kihazukashii kedo
Mais aujourd'hui encore, je veux te protéger
今日もいつも君を守りたいって
kyou mo itsumo kimi wo mamoritai-tte
C'est ça, l'évolution
これが、エヴォリューション
kore ga, e-vo-lu-tion!
Vas-y, fais-le ! Un coup
かませ、こませよ!一撃
kamase, komaseyo! ichigeki
On va faire trembler le monde ensemble
行天させるんだ世界を一緒にな
gyouten saserunda sekai wo issho ni na
Je veux croire au début de notre bravoure
信じたいの幕開け bravery step
shinjitai no makuake bravery step
Allez, avançons tous, si on a des armes de pionniers
もう前進と前へみんなピオニア武器なら
mouzento mae he minna pionner buki nara
Le lien dans nos mains vides
何も持ってない手の中の絆
nanmo mottenai te no naka no kizuna
Un combat sans fin ! Allez, go go go loin
終わらないfight!いざgo go go far away
owaranai fight! iza go go go far away
Je jure que je ne perdrai pas, crois-moi
負けないと誓うから信じて
makenai to chika-u-kara shinjite
Le courage qui se tient à mes côtés est infini
脇立つ勇気は無限大
waki tatsu yuuki wa mugendai!
Il n'y a pas qu'une seule bonne réponse, je ressens la coupure
正解はひとつじゃないからか感じるカット
seikai wa hitotsu janai-kara ka kanjiru kaatto
Peu importe le chemin, on ne peut pas se perdre
どの道もよぞーつかない
dono michi mo yozo-tsu kanaii
Rempli de pièges et de surprises
トラップとハプニングだらけ
trap to happening dara ke
Jeter - Élargir - Partager
捨てる - 広げ - 分ける
suteru - hiro - wakeru
La façon d'utiliser la puissance, c'est notre essence
パワーの使い方こそらしさ
pawa-a no tsukaii-kata koso rashisa
Cherchons un futur où l'on peut rire ensemble
最高と笑い合える未来探そうぜ
saiko to warai aeru mirai sagasou ze
Un jour, si le moment vient où je me retourne soudainement
いつか今日もふいに振り向く日来たら
itsuka kyou mo fui ni furimuku hi kitara
Je serai fier, car je t'ai défié
誇るさだって君と挑戦した
hokorusa datte kimi to chousen shita
Tout est... une révolution
すべてが...レヴォリューション
subete ga... re-vo-lu-tion!
Brûle, brûle ! L'âme
燃やせ、燃やせよ!魂
moyase, moyaseyo! tamashii
Je promets de ne pas dire que c'est impossible
不可能は言わないって約束な
fukano wa iwanaii-tte yakusokuna
Le début du vrai univers, crie de tout cœur
真宇宙の幕開け heartily shout
shin uchuu no makuake heartily shout
Fais résonner, tout le monde, même si c'est un starter
響け遥かみんなスターター仕掛けても
hibike haruka minna starter shikujitte mo
On peut renaître d'où qu'on vienne
どこからでも生まれ変わって行ける
doko kara demo umarekawatte yukeru
Dans cette dimension, allez, go go go, vole haut
この次元代いざgo go go fly high
kono jigendai iza go go go fly high
Ce que j'ai décidé de ne pas fuir
逃げないときめたものに宿る
nigenai tokimeta mono ni yadoru
L'espoir et la vision sont éternels
希望展望は永遠
kibou tenbou wa eien
C'est la première fois, une aventure unique, je vis
始めてで一度きりの冒険ん生きてる
hajimetede ichidokiri no bouken-n ikiteru
Les souvenirs de chacun brillent, c'est éclatant
お互いの思い出眩しいやえば
otagai no omoide mabushii yaeba
Le nouveau monde qui n'est pas sur la carte, ça ne fait pas peur
地図にないnew world怖くない
chizu ni nai new world kowakunaii
Nous allons au-delà de nous-mêmes
僕らは僕らを超えて
bokura wa bokura o koete
Peu importe le problème, avançons la tête haute
どんな問題って胸張って進むんだ
donna monda-tte mune hatte susumunda
Je ne me soucie pas des rêves abandonnés, ils deviennent réalité
構わないと諦めた夢もう現実に
kamawanai to akirameta yume mou genjitsu nii
Vas-y, fais-le ! Un coup
かませ、かませよ!一撃
kamase, kamaseyo! ichigeki
On va faire trembler le monde ensemble
行天させるんだ世界を一緒にな
gyoten saserunda sekai wo issho ni na
Le début d'une nouvelle ère, un pas courageux
新時代の幕開け bravely step
shin jidai no makuake bravely step
Allez, avançons encore
もう前進と前へ
mouzentto mae he
Tout le monde, si on a des armes de pionniers
みんなピオニア武器なら
minna pionner buki nara
Le lien dans nos mains vides
何も持ってない手の中の絆
nanmo motenai te no naka no kizuna
Un combat sans fin
終わらないfight
owaranai fight
Allez, go go go loin
いざgo go go far away
iza go go go far away
Je jure que je ne perdrai pas, crois-moi
負けないと誓うから信じて
makenai to chika-u-kara shinjite
Le courage qui se tient à mes côtés est infini !
脇立つ勇気は無限大!
waki tatsu yuuki wa mugendai!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoshimasa Masukura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: