Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hanabira No Koku
Yoshioka Aika
El momento de los pétalos de flores
Hanabira No Koku
Aa, vagué contigo
Aa たどよいたあなたといきた
Aa tadayoita anata to ikita
El tiempo se convierte en este tipo de calor
ときはこのようねえいとつのしなべ
Toki wa kono you nee itotsu no shinabe
Pero a veces, las lágrimas se acumulan en mi pecho
でもとしではなみだむねがいえと
Demo toshite wa namida munegai eto
Convirtiéndose en pétalos que vuelan
とびたつはなびらになる
Tobitatsu hanabira ni naru
Recuerdo esta tristeza
このさびしさおぼえたのも
Kono sabi shisa oboe tanomo
Como señal de que te encontré
あなたとあえたしるし
Anata to aeta shirushi
Aunque no podamos estar juntos
あえないこのいとしたって
Ae nai kono itoshi tatte
Mirando hacia el cielo, vienes a mí
あまつかさみてくる
Amatsu kasashi mite kuru
Llamado 'camino alrededor'
まわりみちというなの
Mawari michi toyuu na no
Por eso, cuento los pasos
だからのかぞえよう
Dakara no kazo e you
Lloramos juntos, reímos juntos
なげきあえたわらいあえた
Nageki aeta warai aeta
Todos los recuerdos persiguen el mañana
おもいでぜんぶがあすおってがすの
Omoide subete ga asu otte gasu no
Aa, rompí la estación inolvidable
Aa わすれないきせつをかけた
Aa wasurenai kisetsu wo kaketa
El tiempo se convierte en este tipo de promesa
ときはともよねえいとつのちぎり
Toki wa tomoyo nee itotsu no chigiri
Escuchando atentamente, sintiendo el calor en mis ojos
みみすませはさんこめあたたたく
Mimi sumase wa sanoko me atata taku
Se convierten en pétalos que caen
まいちるはなびらになる
Maichiru hanabira ni naru
Pétalos de mañana
あすべのはなびらになる
Asube no hanabira ni naru
El cielo despejado dispersa la oscuridad
あけるそらなやみをちらす
Akeru sora na yami wo chirasu
Teñido de carmesí
くれないのいのそめる
Kurenai no ino someru
Cada vez, este momento ya
そのたびこのせつなさもう
Sono tabi kono setsuna sa mou
Seguramente se desvanecerá
きっとうすまっていく
Kitto usumatte yuku
Si cambio de opinión, incluso si es tarde
ふりかえでばいつでも
Furi kae de baitsu demo
La imagen de ti está ahí
えがものあなたがいる
Ega mono anata ga iru
Quiero protegerte, quiero alcanzarte
まもりたくてとどくたくて
Mamori takute todoku takute
Los sentimientos de ese día ahora son intensos
あの日おもいがいまわなかった
Ano hino omoi ga imawa na gatta
Aa, tocaste mi corazón
Aa ありとどうをあなたがふれた
Aa ari todou wo anata ga fureta
El amor se convierte en este tipo de milagro
あいはともよねえいとつのきせき
Ai wa tomoyo nee itotsu no kiseki
Cuando el cielo se despeja, siempre brillará
そらあもげばいつでもあもうたれら
Sora amogeba itsudemo a mou tarera
Convirtiéndose en pétalos que nadie puede tocar
だれないはなびらになる
Darenai hanabira ni naru
Pétalos hacia el mañana
あすへのはなびらになる
Asu he no hanabira ni naru
Aa, rompí la estación inolvidable
Aa わすれないきせつをかけた
Aa wasurenai kisetsu wo kaketa
El tiempo se convierte en este tipo de promesa
ときはともよねえいとつのちぎり
Toki wa tomoyo nee itotsu no chigiri
Escuchando atentamente, sintiendo el calor en mis ojos
みみすませはさんこめあたたたく
Mimi sumase wa sanoko me atata taku
Se convierten en pétalos que caen
まいちるはなびらになる
Maichiru hanabira ni naru
Aa, tocaste mi corazón
Aa ありとどうをあなたがふれた
Aa ari todou wo anata ga fureta
El amor se convierte en este tipo de milagro
あいはともよねえいとつのきせき
Ai wa tomoyo nee itotsu no kiseki
Cuando el cielo se despeja, siempre brillará
そらあもげばいつでもあもうたれら
Sora amogeba itsudemo a mou tarera
Convirtiéndose en pétalos que nadie puede tocar
だれないはなびらになる
Darenai hanabira ni naru
Pétalos hacia el mañana
あすへのはなびらになる
Asu he no hanabira ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoshioka Aika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: