Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 828

Hanabira No Koku

Yoshioka Aika

Letra

El momento de los pétalos de flores

Hanabira No Koku

Aa, vagué contigo
Aa たどよいたあなたといきた
Aa tadayoita anata to ikita

El tiempo se convierte en este tipo de calor
ときはこのようねえいとつのしなべ
Toki wa kono you nee itotsu no shinabe

Pero a veces, las lágrimas se acumulan en mi pecho
でもとしではなみだむねがいえと
Demo toshite wa namida munegai eto

Convirtiéndose en pétalos que vuelan
とびたつはなびらになる
Tobitatsu hanabira ni naru

Recuerdo esta tristeza
このさびしさおぼえたのも
Kono sabi shisa oboe tanomo

Como señal de que te encontré
あなたとあえたしるし
Anata to aeta shirushi

Aunque no podamos estar juntos
あえないこのいとしたって
Ae nai kono itoshi tatte

Mirando hacia el cielo, vienes a mí
あまつかさみてくる
Amatsu kasashi mite kuru

Llamado 'camino alrededor'
まわりみちというなの
Mawari michi toyuu na no

Por eso, cuento los pasos
だからのかぞえよう
Dakara no kazo e you

Lloramos juntos, reímos juntos
なげきあえたわらいあえた
Nageki aeta warai aeta

Todos los recuerdos persiguen el mañana
おもいでぜんぶがあすおってがすの
Omoide subete ga asu otte gasu no

Aa, rompí la estación inolvidable
Aa わすれないきせつをかけた
Aa wasurenai kisetsu wo kaketa

El tiempo se convierte en este tipo de promesa
ときはともよねえいとつのちぎり
Toki wa tomoyo nee itotsu no chigiri

Escuchando atentamente, sintiendo el calor en mis ojos
みみすませはさんこめあたたたく
Mimi sumase wa sanoko me atata taku

Se convierten en pétalos que caen
まいちるはなびらになる
Maichiru hanabira ni naru

Pétalos de mañana
あすべのはなびらになる
Asube no hanabira ni naru

El cielo despejado dispersa la oscuridad
あけるそらなやみをちらす
Akeru sora na yami wo chirasu

Teñido de carmesí
くれないのいのそめる
Kurenai no ino someru

Cada vez, este momento ya
そのたびこのせつなさもう
Sono tabi kono setsuna sa mou

Seguramente se desvanecerá
きっとうすまっていく
Kitto usumatte yuku

Si cambio de opinión, incluso si es tarde
ふりかえでばいつでも
Furi kae de baitsu demo

La imagen de ti está ahí
えがものあなたがいる
Ega mono anata ga iru

Quiero protegerte, quiero alcanzarte
まもりたくてとどくたくて
Mamori takute todoku takute

Los sentimientos de ese día ahora son intensos
あの日おもいがいまわなかった
Ano hino omoi ga imawa na gatta

Aa, tocaste mi corazón
Aa ありとどうをあなたがふれた
Aa ari todou wo anata ga fureta

El amor se convierte en este tipo de milagro
あいはともよねえいとつのきせき
Ai wa tomoyo nee itotsu no kiseki

Cuando el cielo se despeja, siempre brillará
そらあもげばいつでもあもうたれら
Sora amogeba itsudemo a mou tarera

Convirtiéndose en pétalos que nadie puede tocar
だれないはなびらになる
Darenai hanabira ni naru

Pétalos hacia el mañana
あすへのはなびらになる
Asu he no hanabira ni naru

Aa, rompí la estación inolvidable
Aa わすれないきせつをかけた
Aa wasurenai kisetsu wo kaketa

El tiempo se convierte en este tipo de promesa
ときはともよねえいとつのちぎり
Toki wa tomoyo nee itotsu no chigiri

Escuchando atentamente, sintiendo el calor en mis ojos
みみすませはさんこめあたたたく
Mimi sumase wa sanoko me atata taku

Se convierten en pétalos que caen
まいちるはなびらになる
Maichiru hanabira ni naru

Aa, tocaste mi corazón
Aa ありとどうをあなたがふれた
Aa ari todou wo anata ga fureta

El amor se convierte en este tipo de milagro
あいはともよねえいとつのきせき
Ai wa tomoyo nee itotsu no kiseki

Cuando el cielo se despeja, siempre brillará
そらあもげばいつでもあもうたれら
Sora amogeba itsudemo a mou tarera

Convirtiéndose en pétalos que nadie puede tocar
だれないはなびらになる
Darenai hanabira ni naru

Pétalos hacia el mañana
あすへのはなびらになる
Asu he no hanabira ni naru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoshioka Aika y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección