Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kaze Haruka
Yoshioka Aika
Viento distante
Kaze Haruka
Viento distante iluminando tu camino
かぜはるかあなたをてらして
Kaze haruka anata wo terashite
Esta vida arde como una estrella
このいのちもやすほしのように
Kono inochi moyasu hoshi no you ni
Los sueños se desvanecen
ゆめがひのこまきあげた
Yume ga hinoko makiageta
La lluvia roja quema la tierra
あかいあめだいちこがす
Aka i ame daichi kogasu
Soportando el dolor perdido, luchando con sinceridad
なくすいたみせおってまことつらぬきたたかう
Nakusu itami seotte makoto tsuranuki tatakau
Tragando esas lágrimas, brota una resolución
そのなみだのみほしてめぶくかくご
Sono namida nomihoshite mebuku kakugo
El sol se despide en un cielo azul pálido
みおくるだけのつきあおじろくもほそるそらで
Miokuru dake no tsuki aojiroku mo hosoru sora de
Por favor, que esta oración llegue
このいのりどうかとどけて
Kono inori douka todokete
Viento distante, en aquel día, tu espalda
かぜはるかあの日のせなかが
Kaze haruka ano hi no senaka ga
En un lugar donde pisaste hacia un mañana orgulloso
ほこらしきあすへふみだしたばしょで
Hokorashiki asu he fumidashita basho de
Siempre esperando tu regreso
いつだってかえりをまってる
Itsu datte kaeri wo matteru
La vida que ilumina las estrellas palpita
ほしともすいのちがまばたくこどう
Hoshi tomosu inochi ga mabataku kodou
Entiéndelo
しるべに
Shiru be ni
Si conoces la seguridad, la soledad se desmorona
ぶじをしればそれだけでさびしさはくだけちって
Buji wo shireba sore dakede sabishi sa wa kudake chitte
La alegría suficiente para hacer temblar la tierra resonará
だいちゆるがすほどのよろこびこだますでしょう
Daichi yurugasu hodo no yorokobi kodama sudeshou
Los sentimientos confiados en el calor cercano
そばにあるぬくもりにたくすおもい
Soba ni aru nukumori ni takusu omoi
Incluso las lágrimas de la vergüenza se funden en el profundo amor del mar
はがゆさのしずくもふかいうみのあいにとけては
Hagayu sa no shizuku mo fukai umi no ai ni tokete wa
Se convierten en luz que regresa al cielo
そらへかえるひかりにかわる
Sora he kaeru hikari ni kawaru
Sueños lejanos, sigues viviendo
ゆめはるかあなたがいきていく
Yume haruka anata ga ikite iku
Porque este camino y este lugar están conectados
そのみちとここはつながっているから
Sonomichi to koko wa tsunagatte irukara
Incluso abrazando la soledad del mundo entero
せかいじゅうのこどくをだいても
Sekaijuu no kodoku wo daite mo
Si estás envuelto en paz, serás feliz
やすらぎであなたがつつまれるならしあわせ
Yasuragi de anata ga tsutsuma rerunara shiawase
Con las olas que sanan el dolor en una jaula de bambú
いたみをいやすなみのゆりかごのてで
Itami wo iyasu nami no yuri kago no te de
Abraza incluso los pensamientos antes de convertirse en palabras
ことばになるまえのおもいもいだきおせ
Kotoba ni naru mae no omoi mo idaki ose
Como el agua, cambia libremente de forma en un recipiente de amor
みずのようにそうじゆうにかたちをかえあいのうつわにそって
Mizu no you ni sou jiyuu ni katachi wo kaeai no utsuwa ni sotte
Quiero fluir hacia ti
あなたへながれたい
Anata he nagaretai
Viento distante, en aquel día, tu espalda
かぜはるかあの日のせなかが
Kaze haruka ano hi no senaka ga
En un lugar donde pisaste hacia un mañana orgulloso
ほこらしきあすへふみだしたばしょで
Hokorashiki asu he fumidashita basho de
Siempre esperando tu regreso
いつだってかえりをまってる
Itsu datte kaeri wo matteru
La vida que ilumina las estrellas palpita
ほしともすいのちがまばたくこどう
Hoshi tomosu inochi ga mabataku kodou
Te miro con ojos cerrados
とじためでみつめるあなたを
Tojita me de mitsumeru anata wo
Con el fuego que quema mi cuerpo alrededor de las estrellas
ほしめぐるわがみをもやすほのおで
Hoshi meguru wagami wo moyasu honoo de
Iluminando...
てらして
Terashite
Infinitamente...
はてなく
Hatenaku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoshioka Aika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: