Transliteración y traducción generadas automáticamente
Beni No Ito
Yoshioka Aika
Hilo Rojo del Destino
Beni No Ito
El cielo de color azul claro arde aún
あさぎいろのそらがいまもえてゆく
Asagi-iro no sora ga ima moete yuku
Lejos, el sol poniente tiñe todo, tanto la gente como el país
はるからくじつひともくにもそめぬいて
Haruka rakujitsu hito mo kuni mo somenuite
Mis lágrimas, todas caen al suelo
わたしのなみだてんにすべてちりばめて
Watashi no namida ten ni subete chiribamete
Si tu oscuridad puede brillar en las estrellas
あなたのゆくやみほしでてらせるなら
Anata no yuku yami hoshi de teraseru nara
El hilo de la vida, un destino carmesí
いのちのいとあかきえにし
Inochi no ito akaki enishi
A pesar de ser golpeado por la era
じだいにうたれても
Jidai ni utarete mo
Caminaremos juntos, creyendo
ともにあるくしんじてゆく
Tomoni aruku shinjite yuku
Solo en ti
ただあなたを
Tada anata wo
Desperté de un sueño ligero
あさきゆめにうなされてめがさめた
Asaki yume ni unasarete me ga sameta
Dentro de las llamas, llamando tu nombre
ほのおのなかきゆるせなかをよんで
Honoo no naka kiyuru senaka na wo yonde
Limpio las lágrimas que caen y hago un deseo a las estrellas
あふるるなみだぬぐいほしにねがいかける
Afururu namida nugui hoshi ni negai kakeru
Quiero protegerte tomando tu mano
このてをとりでにあなたまもりたいと
Kono te wo toride ni anata mamoritai to
El hilo de la vida, un destino carmesí
いのちのいとあかきえにし
Inochi no ito akaki enishi
Aunque mi cuerpo llegue a su fin
このみがはてるとも
Kono mi ga hateru tomo
Llamo a este lazo indestructible
きれぬいとをきずなとよぶ
Kirenu ito wo kizuna to yobu
Sí, por toda la eternidad
そうとこよに
Sou tokoyo ni
Algún día, la noche se abrirá
いつのひにかよるがあけて
Itsu no hi ni ka yoru ga akete
El futuro que miré, apostando por tu justicia
あなたがせいぎをかけてみつめたみらいが
Anata ga seigi wo kakete mitsumeta mirai ga
Deseando que brille ese día
かがやくそのひをねがいて
Kagayaku sono hi wo negaite
El hilo de la vida, un destino carmesí
いのちのいとあかきえにし
Inochi no ito akaki enishi
A pesar de ser golpeado por la era
じだいにうたれても
Jidai ni utarete mo
Caminaremos juntos, creyendo
ともにあるくしんじてゆく
Tomoni aruku shinjite yuku
Solo en ti
ただあなたを
Tada anata wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoshioka Aika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: