Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tenjou No Hana
Yoshioka Aika
Flor en lo más alto
Tenjou No Hana
Al mirar hacia arriba, las nubes flotan en el cielo
みあげればしうんそらにたなびいてゆく
Miagereba shiun sora ni tanabiite yuku
Se asemejan mucho a las flores de loto que florecen en un lado
いちめんにさいたれんげによくにて
Ichimen ni saita renge ni yoku nite
Recuerdo mi hogar, los días lejanos se desvanecen
ふるさとおもいだすとおきひしのびて
Furusato omoidasu tooki hi shinobite
Aquellas personas que no regresan ahora
かえらぬひとたちはいま
Kaeranu hitotachi wa ima
Sonríen y se quedan paradas en esas nubes
ほほえんであのくもにたたずむ
Hohoende ano kumo ni tatazumu
Siento algo así
そんなきがする
Sonna ki ga suru
Llevo en mi corazón las flores de la memoria
きおくのはなこころにかかえ
Kioku no hana kokoro ni kakae
Creo en el futuro y comienzo a caminar
みらいをしんじてあるきだそう
Mirai wo shinjite arukidasou
Debería estar esperando aquí cuando supere la tristeza
かなしみをこえたときここにまってるはず
Kanashimi wo koeta toki koko ni matteru hazu
Mañana en el que pueda reír junto a la persona amada y los amigos
いとしきひととたまともにわらいあえるあしたが
Itoshiki hito to tama tomo ni waraiaeru ashita ga
Seguramente, seguramente
きっときっと
Kitto kitto
Cada vez que camino, el viento perfumado cambia mis lágrimas
あるくたびかおるかぜがなみだかわかしてゆく
Aruku tabi kaoru kaze ga namida kawakashite yuku
Siento que mi nombre es llamado desde algún lugar
どこからかなまえよばれたきがして
Dokokara ka namae yobareta ki ga shite
Sin darme cuenta, si me vuelvo, veo una flor de loto
おもわずふりむけばれんかがいちりん
Omowazu furimukeba renka ga ichirin
Las flores que florecen resistiendo la adversidad
あれちにたえてさくはな
Arechi ni taete saku hana
Si digo 'gracias', tiemblan
ありがとう”つぶけばゆれてる
Arigatou” tsubukeba yureteru
Asienten como si estuvieran de acuerdo
うなずくごとく
Unazuku gotoku
Hago florecer en mi corazón la flor de loto
れんかのはなこころにさかせ
Renka no hana kokoro ni sakase
Abrazo la esperanza y comienzo a caminar
きぼうをだきしめあるきだそう
Kibou wo dakishime arukidasou
Si conectamos nuestros corazones, seguramente encontraremos a alguien
まごころをつなげたらひとはみつけるはず
Magokoro wo tsunagetara hito wa mitsukeru hazu
El mundo está lleno de calidez, aquí
ぬくもりみちているこのよのじょうどをここに
Nukumori michite iru kono yo no joudo wo koko ni
Algún día, algún día
いつかいつか
Itsuka itsuka
Si digo 'gracias', desde el cielo
ありがとう”つぶけばそらから
Arigatou” tsubukeba sora kara
Brilla una luz cegadora
めばゆきひかり
Mebayuki hikari
Llevo en mi corazón las flores de la memoria
きおくのはなこころにかかえ
Kioku no hana kokoro ni kakae
Creo en el futuro y comienzo a caminar
みらいをしんじてあるきだそう
Mirai wo shinjite arukidasou
Debería estar esperando aquí cuando supere la tristeza
かなしみをこえたときここにまってるはず
Kanashimi wo koeta toki koko ni matteru hazu
Mañana en el que pueda reír junto a la persona amada y los amigos
いとしきひととたまともにわらいあえるあしたが
Itoshiki hito to tama tomo ni waraiaeru ashita ga
Seguramente, seguramente
きっときっと
Kitto kitto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoshioka Aika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: