Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.064

It's Kill Or Be Killed

Yoshioka Taku Squad

Letra

Significado

Es matar o ser asesinado

It's Kill Or Be Killed

No más héroes, es matar o morirNo more heroes, it's kill or be killed
Cuida a nadie más que a ti mismo - nada más que hacerLook after nobody but yourself, nothin' else to do
No más héroes, no hay tiempo para quedarse quietoNo more heroes, no time to stand still
Si vas a ser el número 1 (¡es matar o morir!)If you are gonna be the number 1 (it's kill or be killed!)

Él es sólo otro chico, va a tratar de ir a probar a su chica de la suerteHe's just another kid, gonna try and go test his luck girl
Conozco a Christel, ¿qué es lo que estás pensando?I know christel, what it is you're thinkin'
El chico está ahí para ti, úsalo y luego échaloThe boy is there for you, use him up and then throw him out
Hará lo que tú quieresHe'll do what it is you're wanting

Tienes un cuerpo sexy, libras de poderYou got a sexy body, lb dollar power
Tienes a la gente dando, siempre a tu maneraYou got the people giving, always your own way
Tienes un cuerpo sexy, libras de poderYou got a sexy body, lb dollar power
No mires ahora que ese chico podría quitárselo (no lo sueltes)Don't look now that boy could take it away (don't let go)

¿Qué estás sintiendo realmente (o pierdes el control) cuando lo tuyo por la noche?What are you really feeling (or lose control) when your own at night?
Si pudiera meterme en tu cabezaIf I could get inside your head
¿De verdad quieres seguir viviendo sin conocer el amor?Do you really wanna go on living, without knowing love?
¿Es demasiado tarde?Is it too late?

No más héroes, es matar o morirNo more heroes, it's kill or be killed
Cuida a nadie más que a ti mismo - nada más que hacerLook after nobody but yourself, nothin' else to do
No más héroes, no hay tiempo para quedarse quietoNo more heroes, no time to stand still
Si vas a ser el número 1If you are gonna be the number 1

No creas que no puede ver, con sus botas y sus vaqueros sucios ahoraDon't think that he can't see, with his boots and his dirty jeans now
El tipo de truco que sé que estás haciendoThe kind of trick that I know you're pulling
Tiene esa sonrisa descarada, arrogancia en cada costuraHe's got that cheeky smile, arrogance out of every seam
¿Esto es algo más que negocios?Is this somethin more than business?

Tienes un cuerpo sexy, libras de poderYou got a sexy body, lb dollar power
Tienes que seguir luchando, donde los demás nunca se quedanYou gotta keep on fighting, where others never stay
Tienes un cuerpo sexy, libras de poderYou got a sexy body, lb dollar power
No mires ahora que ese chico podría quitárselo (no lo sueltes)Don't look now that boy could take it away (don't let go)

¿Qué estás sintiendo realmente (o pierdes el control) cuando lo tuyo por la noche?What are you really feeling (or lose control) when your own at night?
Si pudiera meterme en tu cabezaIf I could get inside your head
¿De verdad quieres seguir viviendo sin conocer el amor?Do you really wanna go on living, without knowing love?
¿Es demasiado tarde?Is it too late?

No más héroes, es matar o morirNo more heroes, it's kill or be killed
Cuida a nadie más que a ti mismo - nada más que hacerLook after nobody but yourself, nothin' else to do
No más héroes, no hay tiempo para quedarse quietoNo more heroes, no time to stand still
Si vas a ser el número 1If you are gonna be the number 1

Christel lo consiguió todo, la apariencia, la especia, el hielo no fundidoChristel she got it all, the looks, the spice, the un-meltable ice,
Y esos falsos elogios con su acento francésAnd those false compliments with her french accent
No hay amor por este asesino otaku, me levanta sólo para enviarme a CrashinNo love for this otaku assassin, pulls me up just to send me crashin
La indiferencia es fácil, si no te molestaIndifference is easy, if it doesn't bother you
Toma lo que puedas, luego veteTake what you can - then leave
Porque no hay más héroes, sí, no hay más héroesCos there's no more heroes, yeah, there's no more heroes
No hay adónde ir para tus egos de mente jedidNowhere to go for your jedi-minded egos
No más héroes, sí, no más héroesNo more heroes, yeah, no more heroes
No hay adónde ir, para tus egos de mente jedisThere's nowhere to go, for your jedi-minded egos

No te sueltes, o pierdas el controlDon't let go, or lose control
No sueltes ni pierdas el control dentro de tu cabezaDon't let go, or lose control, inside your head

No más héroes, es matar o morirNo more heroes, it's kill or be killed
Cuida a nadie más que a ti mismo - nada más que hacerLook after nobody but yourself, nothin' else to do
No más héroes, no hay tiempo para quedarse quietoNo more heroes, no time to stand still
Si vas a ser el número 1If you are gonna be the number 1


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoshioka Taku Squad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección