Traducción generada automáticamente
Por una Mentira
Yoskar Sarante
Pour un Mensonge
Por una Mentira
Pour un mensonge, mon amour est parti, il s'est marié avec une autre en m'aimantPor una mentira mi amor se fue se casó con otro queriéndome
Car son père voulait pour elle un beau gosse de sang bleuPues su padre quería para ella un galán de sangre azul
Et moi, je ne peux lui donner que tout, tout mon amourY yo solo puedo darle todo, todo mi cariño
Pour un mensonge, mon amour est parti, il m'a laissé tout seul à m'aimerPor una mentira mi amor se fue me dejo solito amándome
Car son père lui a dit que j'étais un dragueur du jardinPues su padre le dijo que yo era del jardín un picaflor
Et c'est pour ça qu'elle a agi par dépit, prolongeant ma douleurY por eso ella lo hizo por despecho alargando mi dolor
Et je savais qu'elle ne voulait pas de cet hommeY yo sabía que ella no quería ese hombre
Parce qu'il ne lui donnait que du statut et un nomPorque él le daba nadamas posición y nombre
J'ai continué à chercher mon bonheur, à l'affût d'elleSeguí tras mi felicidad al asecho de ella
Car seul celui qui veille la nuit peut voir les étoilesPues solo el que vela la noche puede ver las estrellas
Car seul celui qui veille la nuit peut voir les étoilesPues solo el que vela la noche puede ver las estrellas
Pour un mensonge, mon amour est parti, il s'est marié avec une autre en m'aimantPor una mentira mi amor se fue se casó con otro queriéndome
Car son père voulait pour elle un beau gosse de sang bleuPues su padre quería para ella un galán de sangre azul
Et moi, je ne peux lui donner que tout, tout mon amourY yo solo puedo darle todo, todo mi cariño
Pour un mensonge, mon amour est parti, il m'a laissé tout seul à m'aimerPor una mentira mi amor se fue me dejo solito amándome
Car sa mère lui a dit que j'étais un dragueur du jardinPues su madre le dijo que yo era del jardín un picaflor
Et c'est pour ça qu'elle a agi par dépit, prolongeant ma douleurY por eso ella lo hizo por despecho alargando mi dolor
Et je savais qu'elle ne voulait pas de cet hommeY yo sabía que ella no quería ese hombre
Il ne lui a donné que du statut et un nomÉl solo le dio nadamas posición y nombre
J'ai continué à chercher mon bonheur, à l'affût d'elleSeguí tras mi felicidad al asecho de ella
Car seul celui qui veille la nuit peut voir les étoilesPues solo el que vela la noche puede ver las estrellas
Car seul celui qui veille la nuit peut voir les étoilesPues solo el que vela la noche puede ver las estrellas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoskar Sarante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: